ПОКОЙНИКИ - перевод на Немецком

tot
труп
покойник
мертвец
мертво
крышка
покойница
мертв
умер
смерти
убить
Toten
мертвых
дохлых
погибших
трупа
мертвецы
смертей
убитых
тотализатор
умерших
человек
sterben
умирать
смерть
погибают
гибнут
убить
дохнут
сдохнуть

Примеры использования Покойники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы покойники.
Ihr seid tot.
Если это бомба- мы все покойники.
Wenn da eine Bombe drin ist, sind wir alle weg.
Мы покойники.
Без карты, мы покойники.
Ohne die Karte sind wir erledigt.
Передай свои дружкам, что они покойники.
Sag deinen Freunden, sie sind tot.
Я думала, мы покойники.
Ich dachte, wir wären erledigt.
Мы оба покойники.
Wir haben beide verloren.
Если до двух часов не будет новых разработок, мы- покойники.
Wenn wir bis 14 Uhr kein neues 1 A-Skript haben, sind wir erledigt.
О Боже, мы покойники.
O Gott, wir sind tot.
Твои дети покойники.
Deine Kinder sind tot.
Боже. Мы покойники.
Oh Christus… wir sind tot.
Молчи, иначе вы оба покойники.
Kein Mucks oder ihr beide seid tot.
Смех Только покойники никогда не волнуются,
Gelächter Nur die Toten sind nie gestresst,
считай, покойники. Разделимся.
in einer Feuerwelle sterben, darum teilen wir uns auf.
Ты изготовишь ви- газ для меня, иначе ты и твоя семья- покойники.
Du wirst das VX-Gas für mich herstellen, oder du und deine Familie werdet sterben.
Ты бы был покойником, если бы Робин не.
Du wärst tot, wenn Robin dich nicht.
Покойника он убить не сможет.
Einen Toten kann er nicht umbringen.
Уже покойник, поверь мне.
Er ist schon tot, glaub mir.
Вместе с тем покойником, в чьем офисе ты сейчас обитаешь.
Zusammen mit einem Toten, dessen Büro Sie nun bewohnen.
Если Рэй про меня узнает ты- покойник.
Wenn Ray das erfährt… bist du tot.
Результатов: 58, Время: 0.2063

Покойники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий