ПОКУПАТЕЛЕМ - перевод на Немецком

Käufer
покупатель
закупщика
Kunde
клиент
заказчик
весть
покупатель
потребитель
посетитель
известие

Примеры использования Покупателем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
кто так же является покупателем в аптеке.
der auch Kunde der Apotheke ist.
Хорошо, значит нам надо наладить контакт с покупателем, обьяснив ему что случилось и назначив новое место для обмена.
Alles klar, hören Sie, wir müssen den Kontakt mit dem Käufer wiederherstellen, erklären was passiert ist, und dann einen neuen Übergabeort bestimmen.
Торговля фьючерсами осуществляется через клиринговую палату, которая является продавцом для каждого покупателя и покупателем для каждого продавца.
Der Zentrale Kontrahent ist Käufer für jeden Verkäufer und Verkäufer für jeden Käufer.
продавец будет связанный с покупателем и обеспечить самое лучшее решение для делать клиента счастливым.
wird der Verkäufer verständigt mit dem Käufer und die beste Lösung für die Herstellung des Kunden zur Verfügung zu stellen glücklich.
А на следующий день в разговоре с покупателем в своем магазине тофу он упомянул:« Знаете, а Джон силен в математике».
Am nächsten Tag hörte ich ihn mit einem Kunden in unserem Tofuladen sprechen:"John ist echt gut in Mathe.
на следующий день в разговоре с покупателем в своем магазине тофу он упомянул.
Am nächsten Tag hörte ich ihn mit einem Kunden in unserem Tofuladen sprechen.
главным покупателем выступал фюрер, завоевывавший себе тем самым славу мецената.
wobei Hitler als Hauptkäufer auftrat und sich als Mäzen inszenierte.
гонорар перехода должен быть оплачен покупателем.
den Preis mit 2mal, und die Transportgebühr sollte vom Käufer gezahlt werden.
ок. 1%- 3% оплачивается покупателем.
ca. 1% bis 3% vom Käufer zu zahlen.
Обилие клиентов позволяет DKV достигать больших объемов закупок у производителей шин, поэтому, будучи оптовым покупателем, DKV может, в свою очередь, предложить весьма выгодные условия своим клиентам.
Der DKV erreicht mit seinen Kunden ein großes Einkaufsvolumen bei Reifenherstellern und kann als Großabnehmer immer wieder besonders günstige Konditionen für DKV Kunden aushandeln.
Нотариус подготовит договор купли- продажи договор между покупателем и продавцом, который будет включать в себя цену имущества,
Ein Notar wird das Abkommen von Kauf- und Verkaufsvertrag zwischen dem Käufer und Verkäufer herzustellen, die den Immobilienpreis, Anwaltskosten
мягкое одно будет сделан покупателем так, что соединятся предпринимателя сможет изменить логос
das weiche man wird getan vom Käufer, damit der Inhaber das Logo ändern kann, wenn er braucht,
Лига выберет покупателя, установит условия сделки.
Die Liga wählt den Käufer aus, managt die Bedingungen.
Покупатели адвокат проведет поиск по заголовкам имущества.
Der Käufer Anwalt wird eine Titelsuche der Immobilie führen.
Покупатель двадцати килограмм нашего кокаина.
Ein Käufer für zwanzig Kilo unseres Kokain.
Мы уже нашли покупателя на варп ядро.
Wir haben einen Käufer für den Kern.
Два покупателя точно увеличат цену за его клиентов.
Zwei Käufer erhöhen nur den Preis für seine Klienten.
И покупатели выстраиваются в очередь?
Und die Käufer stehen Schlange?
Торговые марки сообщают покупателю некоторую информацию о качестве товара;
Marken geben dem Käufer einige Informationen über die Qualität des Produkts;
У нас есть покупатели, применяющие водительские права с этим стандартом EEC.
Wir haben Käufer, die Führerschein mit diesem EEC-Standard-Design anwenden.
Результатов: 59, Время: 0.3738

Покупателем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий