ПОРЯДКУ - перевод на Немецком

Ordnung
порядок
хорошо
норме
Reihenfolge
порядок
последовательность
очередность

Примеры использования Порядку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Просто позволь мне сделать все как положено… а потом вернемся к обычному порядку.
Lass mich diese Sache einfach regeln. Danach gehen wir wieder in die Tagesordnung über.
вернем уважение к закону и порядку в этом городе.
bringen die Achtung vor Recht und Ordnung wieder in diese Stadt.
относящимися к нашим взглядам и порядку обработки ваших персональных данных.
um unsere Ansichten und Verfahrensweisen im Zusammenhang mit Ihren personenbezogenen Daten und unseren Umgang damit zu verstehen.
противится установленному Богом порядку.
widersetze sich demnach auch Gottes Ordnung.
они стремятся к плюралистическому и стабильному порядку в Азии.
Streben nach einer pluralistischen, stabilen Ordnung in Asien führen.
неизменному порядку.
unveränderlichen Ordnung entspräche.
Нумерация, начинающаяся с, соответствует порядку перечисления в используемом разделе ServerLayout файла XF86Config.
Die Nummerierung beginnt bei 0. Bei Xinerama entspricht dies der Reihenfolge der Auflistung im Bereich ServerLayout der Datei XF86Config.
Ни порядка, ни дисциплины.
Keine Ordnung, keine disziplin.
Порядок определяет расположение в диаграмме.
Die Reihenfolge bestimmt die Anordnung im Diagramm.
Порядок против хаоса.
Ordnung gegen Chaos.
Выбор порядка, в котором будут обозначены компоненты.
Wählt die Reihenfolge aus, in der die Bauteile beschriftet werden.
Я стараюсь внести порядок в хаос Фантазии.
Ich will Ordnung in Phantasiens Chaos bringen.
И порядка листов необходимо выбрать команду.
Und die Reihenfolge der Tabellenblätter vor Änderungen zu schützen, wählen Sie.
Это места порядка и дисциплины.
Dies ist ein Ort der Ordnung und Disziplin.
Указание порядка, в котором пользователи должны ссылаться на конечные объекты папок.
Angeben der Reihenfolge, in der Benutzer an Ordnerziele verwiesen werden sollen.
Отыщи порядок в хаосе.
Finde die Ordnung in deinem Chaos.
Проверьте порядок фильтров.
Überprüfen Sie die Reihenfolge Ihrer Filter.
Мы внесем порядок в этот хаос.
Wir bringen Ordnung in das Chaos.
Порядок кассовой дисциплины.
Die Reihenfolge der Kassendisziplin.
Есть только порядок и послушание.
Es gibt nur Ordnung und Gehorsam.
Результатов: 51, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий