ПОСЛЕДНИЙ ВОПРОС - перевод на Немецком

letzte Frage
noch eine Frage
еще один вопрос
остались вопросы
последний вопрос

Примеры использования Последний вопрос на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Последний вопрос, если можно, мадемуазель.
Eine letzte Frage, Mademoiselle.
Последний вопрос.
Nur eine letzte Frage.
Последний вопрос относится к европейской солидарности.
Der letzte Punkt betrifft die europäische Solidarität.
Один последний вопрос.
Noch eine letzte Frage.
И последний вопрос.
Und die letzte Frage.
я держу в своих руках последний вопрос.
ich halte in meiner Hand die letzte Frage.
Остался один последний вопрос.
Nur noch eine letzte Frage.
Позволь задать тебе последний вопрос.
Lass mich dich eine letzte Frage stellen.
Прошу прощения. Попробуем последний вопрос.
Entschuldigung, streichen Sie die letzte Frage.
Последний вопрос заключается в том, что такой банковский союз еврозоны будет означать для единого финансового рынка, и, особенно, для стран ЕС, которые находятся вне единой валюты.
Die letzte Frage ist, was eine solche Bankenunion der Eurozone für den gemeinsamen Finanzmarkt, und hier vor allem für die EU-Länder außerhalb der Währungsunion, bedeuten würde.
Последний вопрос задания звучал так:
Die letzte Frage dieser Aufgabe lautet:
Последний вопрос, который мне часто задают,« Каково это- быть моделью?»?
Die letzte Frage an mich lautet:"Wie ist es, ein Model zu sein?
потому что это был последний вопрос на нашем экзамене!
das war bei der Prüfung die letzte Frage!
Правильным ответом на последний вопрос, как считает МВФ, может быть Министерство финансов,
Die richtige Antwort auf letztere Frage- wie vom IWF vorgeschlagen- könnte das Finanzministerium sein:
Ответ, конечно же, является коммерческой тайной. И последний вопрос, что дальше? Как можно быстрее,
Die Antwort darauf ist natürlich ein Geschäftsgeheimnis. Und die letzte Frage-"Was nun?"- So schnell
Готов ли ты к последнему вопросу на 20 миллионов рупий?
Bist du bereit für die finale Frage? Für 20 Millionen Rupien?
Вернемся к последнему вопросу.
Nun zur letzten Frage.
А теперь, дамы и господа, мы подошли к последнему вопросу, который может решить исход игры.
Und damit, meine Damen und Herren, kommen wir bereits zur alles entscheidenden Schlussfrage, die, wie Sie wissen, das Blatt ja noch einmal wenden kann.
это достаточно дорогое заведение. Что приводит нас к последнему вопросу- бюджету.
ist es dort ein wenig teuer, was uns zu unserem letzten Punkt führt, dem Budget.
Последний вопрос.
Eine Frage noch.
Результатов: 412, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий