ПОСЛЕДНИМИ - перевод на Немецком

letzten
последний
прошлой
die Letzten
последняя
предыдущий
в прошлый раз
заключительный
neuesten
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
jüngsten
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
letzte
последний
прошлой
letztes
последний
прошлой
das Letzte
последняя
предыдущий
в прошлый раз
заключительный

Примеры использования Последними на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И можешь сказать журналу Rolling Stone что моими последними словами были.
Sag Rolling Stone… dass meine letzten Worte… lauteten.
Мы должны были быть последними, кого вы могли подозревать.
Wir sollten die Letzten sein, die Sie verdächtigen.
Вселились последними, уехали первыми.
Die Letzten, die eingezogen sind, die ersten, die wieder raus sind.
Возможно, они последними видели ее живой.
Sie sind vielleicht die Letzten, die sie lebend gesehen haben.
По крайней мере, мы не будем последними.
Aber wir werden sicher nicht die Letzten sein.
Мы вполне можем быть последними представителями нашего вида.
Vielleicht sind wir die Letzten unseres Volkes.
Первые будут последними.
Die Ersten werden die Letzten sein.
Первые станут последними.
Die Ersten werden die Letzten sein.
Хорошая новость: мы придем не последними.
Immerhin sind wir nicht die Letzten.
Јга, эти были последними.
Das sind die Letzten.
Те тела были последними из нас.
Diese Leichen waren die Letzten von uns.
Хорошие девчонки приходят последними.
Nette Mädchen sind immer die Letzten.
Я, Иегова, Первый, и с последними я такой же».
Ich, Jehova, bin der Erste, und bei den Letzten bin ich derselbe.
Так последние становятся первыми, а первые- последними.
Erstere sind die Guten und letztere die Bösen.
Питается семенами сорных растений и насекомыми, последними особенно в период размножения.
Die Nahrung besteht aus Samen und Insekten, letztere besonders während der Brutzeit.
Я с нетерпением жду аудиенции с твоими последними картинами.
Ich erwarte gespannt eine Audienz mit deinen neusten Werken.
Они являются последними из нас, но они не беспомощны.
Sie sind die letzten von uns, aber sie sind nicht hilflos.
Но перед 5- ью последними эпизодами вы будете видеть нас.
Aber für die letzten 5 Folgen müsst ihr einen kurzen Werbeblock aushalten.
Не потому что мы были последними, а потому что наш друг провалился.
Nicht, weil wir Letzte waren, sondern weil unser Freund durchgefallen war.
Рут, даже если мы останемся последними людьми на этой планете.
Root… wenn du und ich die letzten beiden Menschen auf diesem Planeten wären.
Результатов: 243, Время: 0.0619

Последними на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий