ПОСРЕДИ - перевод на Немецком

mitten in
посреди
в середине
в центре
в разгар
прямо в
в средину
в самом
в эпицентре
в процессе
в сердце
in der Mitte
в центр
середины
посередине
посреди

Примеры использования Посреди на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А если и звонит, то посреди ночи.
Und wenn er es tut, dann ist es Mitten in der Nacht.
Посреди войны.
Mitten im Krieg.
Посреди кажущейся неустойчивости существует стабильность.
Es gibt Stabilität inmitten scheinbarer Instabilität.
Отдых посреди природы Моравского карста!
Unterkunft inmitten der Natur des Mährischen Karstes!
Посреди песни!
Mitten im Lied!
Я сижу посреди 42- й улицы и жду автобус.
Ich sitze auf der 42. Straße und warte auf den Bus.
Я бродила посреди шестого авеню.
Ich lief mitten auf der 6th Avenue.
Как он бросил меня посреди реки, без весел?
Mich mitten im Fluss ohne Paddel zurücklassen?
Она была посреди улицы?
War sie mitten auf der Straße?
А посреди клумбы стоял мой" Рейндж Ровер.
Und im Blumenbeet stand mein Range Rover.
Посреди учебного года?
Mitten im Schuljahr?
Посреди океана.
Auf dem Ozean.
И ты отыщешь сокровище посреди этого поля, а они его выкопают.
Du wirst jetzt den Schatz auf diesem Feld finden, und sie werden ihn heben.
Просто стою посреди комнаты и ничего не говорю.
Ich stehe einfach inmitten des Raumes und schweige.
Мы ведь посреди автострады,!
Wir sind mitten auf der Straße!
Он там, посреди шторма, и смотрит прямо на вас.
Inmitten des Sturms, und er sieht uns direkt an.
Посреди океана.
Mitten auf dem Ozean.
Посреди этого оплота технологий!
Und das in der Hochburg der Technologie!
Ты стоишь посреди технологического чуда.
Sie stehen hier in einem technologischen Wunder.
Ты пьешь посреди дня?
Ihr trinkt mitten am Tag?
Результатов: 675, Время: 0.0895

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий