IN DER MITTE - перевод на Русском

в центре
in die mitte
ins zentrum
in die innenstadt
nach downtown
in den mittelpunkt
in die stadt
ins stadtzentrum
zum hub
ins herz
посередине
mitten in
in der mitte
mittig
mittleren
посреди
mitten in
in der mitte
в разгар
mitten in
inmitten
in der mitte
auf dem höhepunkt
in der hitze
während
в серединке
in der mitte
находятся в середине
in der mitte
в центральной
in mittel-
im zentralen
im mittleren
mittel-
im central
im zentrum
в центр
in die mitte
ins zentrum
in die innenstadt
nach downtown
in den mittelpunkt
in die stadt
ins stadtzentrum
zum hub
ins herz
в разгаре
mitten in
inmitten
in der mitte
auf dem höhepunkt
in der hitze
während

Примеры использования In der mitte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die große Ameise in der Mitte ist die Gebärmutter.
Крупный муравей в центре- это матка.
Sie schneiden ihn genau in der Mitte durch.
И разрезают его ровно посередине.
Nicht genau in der Mitte.
Не совсем посреди.
Dann teilt der Dealer fünf offene Karten in der Mitte des Tisches aus.
Затем дилер выкладывает в центр стола 5 карт лицом вверх.
In der Mitte ist meine Mutter, Marion.
В центре моя мама Марион.
Ich parke hinter der Taxistation in der Mitte der Straße.
Я встану посередине авеню.
Los, in der Mitte.
Давайте в центр.
Die master Kiefer sind in der Mitte von ihrem Schlaganfall.
Мастер челюсти находятся в центре их инсульта.
Treffpunkt in der Mitte.
Встретимся посередине.
rückseitigen Schrauben gleichmäßig um die Blase in der Mitte der Flasche bringen.
задней винты равномерно довести пузырь в центр флакона.
Landkarten Welt Amerika in der Mitte.
Карты Мир Америка в центре.
Ich war in der Mitte.
Я оказался прямо посередине.
Parken Sie Ihr Auto in der Mitte einer Stadt.
Оставьте свой автомобиль в центре города.
Einige Leute könnten irgendwo in der Mitte fallen.
Некоторые могут быть где-то посередине.
Der elektrische Strom ist in der Mitte der Mauer konzentriert.
Электрический ток в стене сосредоточен в центре.
Nein, ich sitze in der Mitte.
Нет, я посередине сижу.
Wieder ein Sitz in der Mitte.
Опять сидел посередине.
Das Foto- die Hornisse Uterus in der Mitte der Familie.
На фото- матка шершней в центре семьи.
Sie haben einen Kern in der Mitte eines Atoms.
У вас есть ядро в центре атома.
Das steht nicht in der Mitte.
Она стоит не посередине.
Результатов: 1022, Время: 0.0946

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский