ПОСТАВЬТЕ - перевод на Немецком

stellen sie
представьте
установите
обеспечьте
поставьте
задавайте
восстановить
отрегулируйте
предоставить
убедитесь
поместите
liefern sie
поставьте
доставить
дайте
setz
ставить
посадить
установка
поставить
положить
сесть
установить
присесть
поместить
используют
versetzen sie
поставьте
legen sie
положите
установите
задайте
укажите
поместите
опустите
вставьте
поставь
кладите
наденьте
bringen sie
принесите
отведите
отвезите
приведите
отнесите
верните
доставьте
уводите
привезите
везите
platzieren sie
setzen
ставить
посадить
установка
поставить
положить
сесть
установить
присесть
поместить
используют
machen sie
сделайте
вы делаете
вы занимаетесь
давай
откройте
проведите
вы творите
привело вас
выполните
они поступают

Примеры использования Поставьте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поставьте больше чем 3000 видов частей машинного оборудования agri.
Liefern Sie mehr als 3000 Arten agri Maschinerieteile.
Пожалуйста, поставьте точку в конце предложения.
Bitte am Ende des Satzes einen Punkt setzen.
Поставьте перед ним клавиатуру.
Stellen Sie ihm eine Tastatur hin.
Поставьте дефект- свободные части к нашим клиентам.
Liefern Sie fehlerfreie Teile an unsere Kunden.
Пожалуйста, поставьте точку.
Bitte einen Punkt setzen.
Поставьте стремянку туда.
Stellen Sie die Leiter bitte dahin.
Гарантия 6: Поставьте 2 лет гарантии для нормальной пользы.
Garantie 6: Liefern Sie 2 Jahre Garantie für normalen Gebrauch.
Поставьте это сюда.
Stellen Sie es bitte dorthin.
Поставьте контейнеры и объявите таможню.
Liefern Sie die Behälter und erklären Sie die Gewohnheit.
Поставьте лампу на стол.
Stellen Sie die Lampe auf den Tisch.
соответствующими официальными стандартами и поставьте внешние материалы.
verwandte offizielle Standards und liefern Sie externes Material.
Просто поставьте на стол.
Stellen Sie es auf den Tisch.
Виктуар, поставьте это туда.
Victoire, stellen Sie das hier her.
Поставьте это там.
Stellen Sie das dorthin.
Ну, поставьте это где-нибудь.
Stellen Sie es irgendwo ab.
Поставьте его на станок!
Setzt es aufs Gestell!
Поставьте ее и спасайте меня.
Leg sie ab und rette mich.
Поставьте меня!
Lasst mich runter!
Поставьте ей капельницу с морфином.
Geben wir ihr Morphium.
Поставьте себя на мое место.
Versetzt Euch in meine Lage.
Результатов: 129, Время: 0.0972

Поставьте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий