SETZT - перевод на Русском

устанавливает
setzt
installiert
legt
stellt
festlegt
während installiert
platziert
begründet
ставит
stellt
bringt
setzt
wettet
gefährdet
поставил
hat
setzte
stellte
machte
legte
brachte
lieferte
продолжает
weiter
immer noch
immer
noch
immer wieder
setzt
ständig
fortgesetzt
dauernd
fährt fort
посадите
bringt
setzt
steckt
pflanzt
sperren sie
использует
verwendet
benutzt
einsetzt
verwendung
verbraucht
missbraucht
verwendeten
benützt
anwendet
сядьте
setzen sie sich
hinsetzen
sitzt
steigen sie
опирается
beruht
stützt sich
setzt
verlässt sich
basiert
fußt
сбрасывает
entlastet
setzt
wirft
кладет
legt
setzt
steckt
положит
высадите
сажаешь
помещает

Примеры использования Setzt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Japan setzt seinen militärischen Eroberungszug im Pazifik fort.
Япония продолжает свои вооруженные завоевания в Тихоокеанском регионе.
Das setzt mich Seite an Seite mit Henry Eustace
Это ставит меня в один ряд с Гэнри Юстасом Тайлером
Aber Südeuropa setzt hauptsächlich auf variable Zinssätze.
Но большинство южной Европы опирается в основном на плавающую ставку.
Oliver setzt hunderte Jobs aufs Spiel.
Оливер поставил под угрозу сотни рабочих мест.
Prada setzt ständig neutralen Farben Stil und Funktionalität zu betonen.
Prada постоянно использует нейтральные цвета, чтобы подчеркнуть стиль и функциональность.
Zum letzten Mal, setzt euch und esst weiter.
В последний раз: сядьте и доедайте ужин.
Drucken setzt" Dokument geändert" Status.
Печать устанавливает состояние" документ изменен.
Setzt die geänderten Werte auf die Standardwerte zurück.
Сбрасывает измененные значения, возвращая их к значениям по умолчанию.
Andy setzt seine Sandplatz-Saison mit dem Orange-Court-Turnier unter der Sonne Madrids fort.
Энди продолжает грунтовой сезон, и теперь отправляется на оранжевые корты под мадридским солнцем.
Setzt ihn auf ein Pferd!
Посадите его на лошадь!
Rothstein setzt 100.000 auf Platz.
Ротштейн ставит на нее 100 тысяч.
Formt einen Vertrauenskreis um mich herum und setzt auch auf den Boden.
Образуйте круг доверия вокруг меня и сядьте на пол.
IM setzt die zentrale Registrierungsstelle das Registrierungsdatum auf den Tagesanfang.
Центральный реестр доменов. IM устанавливает дату регистрации на начало дня.
Setzt geänderte Werte wieder auf die Standardwerte zurück.
Сбрасывает измененные значения, возвращая их к значениям по умолчанию.
Niemand setzt auf Uniformen.
Никто не ставит на форму.
Setzt ihn hier auf diesen Stuhl.
Посадите его на стул.
Russland setzt den Aufbau einer demokratischen Gesellschaft
Россия продолжает построение демократического общества
Dieses setzt Trenbolone-Azetat in die gleiche Kategorie
Это кладет ацетат Тренболоне в такую же категорию
Dia 1 setzt Ihre Balance und Koordination zum Test!
Скольжение 1 положит ваши баланс и координацию к тесту!
Setzt den Spielmodus auf Einzelspieler- normal. Siehe auch.
Устанавливает режим игры одного игрока( нормальный). См.
Результатов: 293, Время: 0.0881

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский