GEBEN WIR - перевод на Русском

мы даем
wir geben
WIR gewähren
wir lassen
kriegen
wir bieten
wir verleihen
wir setzen
давайте дадим
geben wir
lassen wir
мы передадим
geben wir
wir übergeben
мы предоставим
geben wir
wir bieten
liefern wir
мы отдаем
wir geben
wir übergeben
будет
wird
ist
haben
es gibt
passiert
soll
мы тратим
wir verschwenden
wir geben
wir verwenden
wir verbringen
wir vergeuden unsere
wir ausgeben
мы дадим
wir geben
lassen wir
kriegen
wir ziehen
wir zahlen
wir besorgen
давай дадим
geben wir
lass uns

Примеры использования Geben wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Geben wir ihm seine Belohnung, ja?
Давайте дадим ему награду, верно?
Für Stammkunden geben wir tolle Angebote.
Для постоянных клиентов мы даем отличные предложения.
In einigen speziellen Fällen geben wir Rabatt als Lösung.
В некоторые специальные случаи, мы передадим скидка как решение.
Geben wir ihnen eine Grund zum Reden.
Давай дадим им повод для разговоров.
Nun, dann geben wir ihm einfach etwas verbranntes Fleisch.
Ну, тогда мы дадим ему темное мясо.
Also geben wir ihm Damien.
Так давайте дадим ему Дэмиена.
Wenn sie uns helfen, geben wir ihnen Autonomie.
они нам помогают, а мы даем им самоуправление.
Seien Sie am Telefon verfügbar und E-Mail, geben wir die Lösung in 24 Stunden.
Доступен на телефоне и электронная почта, мы передадим разрешение в 24 часах.
Geben wir ihnen einen Moment.
Давай дадим им минутку.
Geben wir ihnen noch etwas Zeit.
Мы дадим им немного больше времени.
Geben wir ihnen, was sie wollen!
Давайте дадим им то, чего они хотят!
Zweit- oder Drittmeinungen zu einem medizinischen Fall geben wir nur gegen ein entsprechendes Honorar ab.
Второе или третье мнение по медицинским случаям мы даем только за соответствующее вознаграждение.
Sobald der Angriff vorbei ist, geben wir Ihnen alles, wie versprochen.
Как только атака будет отбита, мы дадим вам все, что обещали.
Nun, dann geben wir ihr etwas zum anstarren.
Ну, так давай дадим ей что-то, на что стоило бы смотреть.
Geben wir ihm noch ein paar Tage.
Давайте дадим ему еще несколько дней.
Tell wir Ihre Nachfrage, geben wir Ihnen ein übersichtliches Design.
Телл мы ваше требование, мы даем вам простой дизайн.
Und außerdem geben wir Ihnen… weitere $46.000 für Ihre Auslagen.
А сверху этого, мы дадим вам еще$ 46 000 на покрытие ваших расходов.
Dann geben wir den Geiern etwas anderes,
Что ж, давай дадим этим стервятникам поговорить еще
Trotzdem, geben wir dem G-8-Kinoabend eine Chance.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки.
Die Gelegenheit geben wir Ihnen nicht.
Мы не дадим вам возможности.
Результатов: 206, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский