Примеры использования Похожими на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
И гребневики, которые бьют жгутиками, похожими на радужные реснички.
Мы все станем похожими на киборгов.
Я говорю о том, что делает нас похожими.
Когда победители Похожими двоечников.
это делает нас похожими.
Рефаи́мы тоже считались похожими на енаки́мов, и моавитя́не называли их эми́мами.
Новые правительства экспериментируют с похожими средствами для создания
Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С кичливой дерзостью перед людьми.
При непосредственном сравнении разницу между« истинными» и« похожими» токами часто можно почувствовать,
У нас куча этим бирок с именами, похожими на эту, и я держу пари, что трогал сотню из них.
Когда же паразитов становится много, массовые покусы в наиболее любимых ими местах сливаются в обширные пятна и становятся похожими на аллергические высыпания.
В Централ Сити мы работаем над делом с похожими необъяснимыми обстоятельствами,
Они хотят, чтобы мы стали похожими на них- нетерпимыми, злыми и жестокими.
проверяет мобильные телефоны жертв, но она не нашла преступлений с похожими жертвами в районе.
Другим случаем с похожими последствиями было увеличение налога на добавленную стоимость в Японии в 1997 году, что вызвало падение потребления.
Но даже несмотря на это у них не так много общения с людьми не похожими на них.
Саймон Паркин из Eurogamer нашел эффекты повествования похожими на хорошо воспринятые триллеры HBO,
В Китае результаты были похожими, поскольку политические объятия коммунизма означали курс на автаркию
Я понимаю, что если бы все были похожими на тебя, мир был бы безопаснее.
который неожиданно столкнулся с событиями, похожими на последствия выборов 2009 года.