ПОЭЗИЮ - перевод на Немецком

Poesie
поэзия
стихи
поэтичность
лирика
Gedichte
стихотворение
поэма
стих
поэзия
Lyrik
поэзия
стихи
лирика
Dichtkunst
поэзия

Примеры использования Поэзию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты обожаешь французскую поэзию и камешки.
Sie sind verrückt nach Strass-Schmuck und lieben französische Lyrik.
Он любит поэзию!
er mag Gedichte!
Мы творим поэзию.
Wir machen Poesie.
он был профессором в колледже… преподавал поэзию.
war er ein College-Professor, hat Lyrik unterrichtet.
Мне интересно… читаешь ли ты все еще поэзию, Фанни?
Liest du immer noch Gedichte, Fanny?
Ты специально не передаешь поэзию текста.
Du gehst nicht auf die Poesie des Textes ein.
Польскую поэзию.
Pοlnische Lyrik.
Ты читал мою поэзию?
Hast du meine Gedichte gelesen?
А большинство ненавидит поэзию.
Und die meisten Leute hassen Poesie.
В классе я побуждаю своих учеников исследовать молчание в своих жизнях, используя поэзию.
Im Unterricht entdecken meine Schüler das Schweigen in ihrem eigenen Leben mithilfe der Poesie.
Люблю оперу, старину, поэзию на греческом.
Ich liebe Opern, Antiquitäten und Poesie in Original-Griechisch.
Джордж любит живопись, поэзию, музыку.
George liebt Kunst, Poesie und Musik.
любили поэзию.
mögen alle Poesie.
Обсуждаю поэзию.
Poesie besprechen.
Путешествие в поэзию.
Eine Reise in Gedichten.
Ты любишь поэзию?
Stehst du auf Poesie?
Ты любишь поэзию?
Magst du Töpfern?
Я люблю поэзию!
Ich liebe Töpfern!
я просто не так люблю поэзию.
ich bin nicht so vertraut mit Poesie.
Как я смогу заставить людей, ненавидящих поэзию, полюбить меня?
Wie bekomme ich Leute, die Poesie hassen, dazu, mich zu lieben?
Результатов: 94, Время: 0.3751

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий