ПРЕДСТАВИТЕЛЬ - перевод на Немецком

Vertreter
представитель
агентов
чиновники
лица
коммивояжером
уполномоченным
Sprecher
представитель
спикер
пресс-секретарь
сказители
диктора
докладчик
говорящие
рассказчик
старшиной
Repräsentant
представитель
Abgeordneter
депутат
конгрессмен
членов
законодатели
представитель
парламентарии
Mitglied
член
участник
представитель
входить
членство
состав
депутатом
вступил
Abgeordnete
депутат
конгрессмен
членов
законодатели
представитель
парламентарии
Beauftragter
поручил
нанял
попросил
die Vertreterin
Funktionär

Примеры использования Представитель на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы представитель сената.
Ihr seid der Abgeordnete des Senats.
Но вы не представитель вашего правительства.
Sie sind kein Vertreter Ihrer Regierung.
Об этой новости стало известно из интервью, которое дал представитель министерства.
Die Nachricht stammt aus einem Interview, welches ein Sprecher des Ministeriums gegenüber von Tasnim gab.
А в этом углу, представитель Саус Сайда.
Und in dieser Ecke, der Vertreter der South Side.
Он их представитель.
Er ist immerhin ihr Sprecher.
Нет, вы представитель Halliburton.
Nein, Sie sind der Sprecher für Halliburton.
Это не посланник Я требую, это представитель.
Ich benötige keinen Boten, sondern einen Vertreter.
Это правда, что Мариус представитель Бога?
Ist Marius wirklich ein Vertreter Gottes?
Кроме того, являясь жителем Иерусема, управляющий планеты может действовать как представитель Властелина Системы.
Und als Bürger Jerusems kann der planetarische Gouverneur als Sprecher des Systemsouveräns wirken.
наш новый торговый представитель.
unser neuer Vertreter.
встретиться с Джон пациента представитель.
mit John Patient Sprecher.
Не как твой представитель.
Nicht als dein Vertreter.
Это был Ф- 15 Игл, как сказал представитель ВВС.
Eine F-15 Eagle, wie ein Sprecher der Air Force sagte.
Нет, нет, подождите. Я представитель Huskaroo.
Ich bin ein Vertreter von Huskaroo.
Я ее представитель.
Ich bin ihr Vertreter.
Единственный в этой комнате представитель выборной власти.
Der einzige gewählte Vertreter in diesem Raum.
Он ваш представитель.
Er ist Ihr Vertreter.
Д-р Петер Хиллер, представитель ДААД в Москве.
Dr. Peter Hiller, Vertreter des DAAD in Moskau.
Как представитель администрации, я должна участвовать в любых переговорах.
Als die Vertreterin der Regierung… muss ich bei sämtlichen Gesprächen zugegen sein.
Формально я здесь как представитель Бетазеда на Празднике Благодарности.
Ich bin als Vertreterin von Betazoid beim Dankbarkeitsfest hier.
Результатов: 347, Время: 0.1008

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий