ПРЕКРАСНУЮ - перевод на Немецком

schöne
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
wunderschöne
красавица
чудесно
великолепно
красивая
прекрасно
великолепна
красота
очень красиво
восхитительно
прелестно
wunderbare
замечательно
чудесно
отлично
чудесный
удивительно
здорово
потрясающе
прекрасно
великолепен
изумительно
wundervolle
замечательно
чудесно
прекрасно
красиво
великолепно
удивительный
tolle
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
hübsche
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик
perfekte
отлично
прекрасно
совершенство
превосходно
безупречно
великолепно
замечательно
идеален
совершенна
идеально подходит
gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
herrliche
великолепный
прекрасно
восхитительно
славное
ausgezeichnete
отлично
превосходный
отличный
прекрасно
превосходно
награжден
удостоен
великолепна
блестяще

Примеры использования Прекрасную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Слышал, что ваш новый новый сосед Бен Фокнер проделывает прекрасную работу с бездомными.
Ihr neuer Nachbar Ben Faulkner leistet wunderbare Arbeit mit Obdachlosen.
Вы сделали прекрасную работу, оцепив место.
Sie haben gute Arbeit geleistet mit der Standortsicherung.
Прекрасную пару. Красота
Die perfekte Paarung, von Schönheit
Кто нарисовал эту прекрасную картину?
Wer hat dieses herrliche Bild gemalt?
А может ему стоит подумать о пути возвращения… в прекрасную Францию.
Oder vielleicht solltet Ihr Eure Reise ins schöne Frankreich fortsetzen.
Влюблен в прекрасную женщину.
Verliebt in eine wunderschöne Frau.
И я помню одну прекрасную цитату.
Ich erinnere mich an dieses tolle Zitat.
Ты проделал прекрасную работу и мы благодарны тебе за это.
Du hast gute Arbeit geleistet, und wir sind dir sehr dankbar.
Он осмелился укусить столь прекрасную руку?
Wie konnte sie eine so schöne Hand beißen?
Очень хороший блог. Прекрасную инициативу.
Very nice blog. Eine ausgezeichnete Initiative.
Он убил мою жену. Мою прекрасную, нежную Сару.
Er hat meine Frau getötet, meine wunderschöne, süße Sarah.
The Omegla приложение предлагает Вам прекрасную возможность.
Das Omegla App bietet Ihnen die perfekte Gelegenheit.
Малярия делает прекрасную работу.
Malaria leistet großartige Arbeit.
Кто написал эту прекрасную картину?
Wer hat dieses schöne Bild gemalt?
Знал бы я что ты появишься. Ты привел свою прекрасную жену?
Ich wusste, dass Sie und Ihre wunderschöne Frau kommen würden?
За нашу прекрасную семью.
Auf unsere schöne Familie.
что она проделает прекрасную работу.
Sie wird hervorragende Arbeit leisten.
то Аллах дарует вам прекрасную награду.
gewährt euch ALLAH eine schöne Belohnung.
Давайте вместе создавать эту прекрасную музыку.
Machen wir diese schöne Musik zusammen.
Мама, Наемник привез прекрасную одежду.
Mutter, der Söldner hat schöne Kleider mitgebracht.
Результатов: 223, Время: 0.073

Прекрасную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий