ПРЕПЯТСТВИЕ - перевод на Немецком

Hindernis
препятствие
препона
помеха
барьер
преграда
Behinderung
инвалидность
препятствие
препятствование
ограниченными возможностями
затруднение
нарушения
недееспособности
Hürde
барьер
является препятствием

Примеры использования Препятствие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Откуда тебе знать, что такое это препятствие?
Woher sollst du wissen, was der steile Weg ist?
К сожалению, перевозка жертв через границу штата для этой группы- не препятствие.
Leider ist der Transport von Opfern über die Staatsgrenze kein Problem für diese Gruppe.
На пути растущего сотрудничества есть лишь одно препятствие.
Es gibt nur eine Sache, die unserer wachsenden Partnerschaft im Wege steht.
Я преодолел препятствие!
Ich habe das Examen geschafft!
Откуда тебе знать, что такое это препятствие?
Und was lehrt dich wissen, was das Hindernis ist?
И вот препятствие.
Und das ist der Haken.
Откуда ты мог знать, что такое препятствие?
Woher sollst du wissen, was der steile Weg ist?
И в основном, нас осаждают мысли о том, что есть некое препятствие.
Und wir sind meistens belästigt durch diese Gedanken, dass etwas im Wege ist.
Значит, они нашли какой-то способ обойти препятствие.
Tja… irgendwie haben die einen Weg gefunden, um das Störsignal zu umgehen.
Я полностью убрала препятствие.
Ich habe die Obstruktion vollständig entfernt.
Решимость преодолеть любое препятствие.
Die Entschlossenheit, jedes Hindernis zu überwinden.
Главное препятствие для него- рынок, на котором сегодня спрос на фуа гра ярко желтого цвета.
Sein größtes Hindernis war eigentlich der Markt, der heute hellgelbe Foie Gras verlangt.
Любое незначительное препятствие, каждый легкий подъем вызывал у этих ребят желание остановиться и все бросить.
Jedes kleine Hindernis, jede leichte Steigung brachte diese Burschen dazu in ihrer Spur stehenzubleiben und aufzugeben.
Если только не хотите быть арестованным за препятствие федеральному расследованию,
Außer Sie wollen wegen Behinderung einer Bundes- ermittlung verhaftet werden,
Что мы сможем преодолеть любые препятствие, с которыми столкнемся, и не опустим руки.
Dass wir jedes Hindernis, dem wir gegenüberstehen, überwinden können, zu kämpfen.
или я тебя перетащить на препятствие туда.
oder ich werde dich auf eine Hürde dorthin ziehen.
Как вы думаете, какое следующее препятствие поставят земляне на нашем пути?
Was denkst du, welches Hindernis werden uns die Erdenleute als nächstes in den Weg legen?
продолжающие свой дрейф континенты натолкнулись на первое обширное препятствие.
stieß sie in der Tiefe des Pazifischen Ozeans auf ihr erstes großes Hindernis.
для этого мы должны устранить каждое препятствие.
müssen wir jedes Hindernis zerstören.
помочь Дора очистить препятствие на пути, идти до конца!
helfen dora deaktivieren Sie das Hindernis auf dem Weg, fahren Sie bis zum Ende!
Результатов: 92, Время: 1.3581

Препятствие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий