ПРИВЫКЛА - перевод на Немецком

bin es gewohnt
gewöhnt
привык
bin es gewöhnt
gewohnt
жила
привык
обычно
обычным
привычно
habe mich daran gewöhnt

Примеры использования Привыкла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ева привыкла, что мужчины спотыкаются, глядя на нее.
Sie ist daran gewöhnt, dass junge Männer bei ihr schwach werden.
Я привыкла постоянно прогуливаться на переменах в школе.
Früher hab ich mich während der Schulpausen immer hingeschlichen.
Я привыкла ходить в церковь.
Früher bin ich zur Kirche gegangen.
Но я привыкла, папа.
Aber ich bin daran gewöhnt, Papa.
Понимаешь, я как-то не привыкла за тебя переживать в такие моменты.
Ich bin nicht gewohnt mich so um dich zu sorgen.
Я уже привыкла к абсурдному поведению мужчин.
Ich werde nie von dem lächerlichen Verhalten der Männer überrascht sein.
Я привыкла часами изучать записи операций моей матери.
Früher habe ich Stunden damit verbracht, alte Aufnahmen von Operationen meiner Mutter zu studieren.
Я привыкла к ранней работе.
Ich bin daran gewöhnt, sehr früh anzufangen.
Она привыкла хватать всякие штуки по ночам.
Sie ist es gewöhnt Nachts ranzugehen.
Боюсь, я не такой теплый, как мужчины, к которым ты привыкла.
Ich befürchte nicht so warm wie du es bei Männern gewohnt bist.
Я жила у них с трех лет, я привыкла.
Ich hab bei ihm gelebt, ich bin das gewohnt.
Кажется, я привыкла ужинать одна.
Ich schätze, ich bin es gewöhnt allein zu essen.
Неожиданно, район, к которому я так привыкла, показался абсолютно чужим.
Plötzlich wirkte die Nachbarschaft, die ich gewohnt war, total fremd.
Знаю, это и рядом не стояло с тем, к чему ты привыкла.
Ich weiß, es ist nicht das, was du gewöhnt bist.
вещи, к которым ты привыкла.
die Dinge, die du gewöhnt bist.
Первое время она немного стеснялась, потом привыкла.
Zuerst genierte sie sich, dann gewöhnte sie sich daran.
Я привыкла.
Ich bin's gewöhnt.
Если уж тебе так хочется знать, то я привыкла иметь собеседника.
Wenn du es unbedingt wissen willst… Ich hatte immer einen Gefährten.
Хорошо, потому что я как бы к тебе уже привыкла.
Das ist gut, denn ich gewöhne mich gerade an dich.
Не сочувствуй. Я привыкла.
Nicht nötig. ich bin daran gewöhnt.
Результатов: 88, Время: 0.0803

Привыкла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий