NIE - перевод на Русском

никогда не
nie
niemals
noch nicht
больше не
nicht mehr
nicht länger
nie wieder
keine weiteren
bin nicht mehr
nicht weiter
niemals wieder
ничего не
nichts
es gibt keinen
nie
gar nicht
не бывает
wird nicht passieren
nie
wird nicht geschehen
kann nicht sein
ничто не
nichts
es gibt keinen
nie
gar nicht
не бывал
wird nicht passieren
nie
wird nicht geschehen
kann nicht sein
не бывать
wird nicht passieren
nie
wird nicht geschehen
kann nicht sein
не бывало
wird nicht passieren
nie
wird nicht geschehen
kann nicht sein
ничем не
nichts
es gibt keinen
nie
gar nicht
ничему не
nichts
es gibt keinen
nie
gar nicht
никогдa не
nie
niemals
noch nicht

Примеры использования Nie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es wird nie wieder passieren.
Такое больше не повторится.
Es wird nie zu heiß, zu kalt, zu feucht.
Не бывает жарко, холодно, сыро.
Das gab's noch nie!
Такого еще не бывало!
Du bist nie zufrieden, auch bei der Arbeit.
Тебе ничто не нравится, даже на работе.
Das wird nie geschehen.
Не бывать этому.
Unglaublich, dass ich noch nie hier war.
Не могу поверить, что не бывал здесь раньше.
Ich habe nie Angst.
Я ничего не боюсь.
Das wird nie wieder vorkommen.
Это больше не повторится.
Und ich werde ihn nie heiraten.
И я никогда не выйду за него замуж.
Nun, wahre Kunst ist nie vollendet, sie wurde nur stillgelegt.
Ну, настоящее искусство не бывает завершенным, только забытым.
Ich werde nie mehr Angst haben.
Меня уже ничем не напугаешь.
Du wirst nie in Aqaba ankommen, Engländer!
Тебе не бывать в Акабе, англичанин!
Nie veränderte sich etwas.
Ничто не менялось.
Ich weiß, ich war noch nie hier, aber das wird sich ändern.
Я знаю, что раньше здесь не бывал, но это изменится.
Passiert dir das nie?
С тобой так не бывало?
Das habe ich nie gesehen!
Я ничего не видел!
Komm nie wieder zurück!
Больше не возвращайся!
Ich war nie Mavis'Tochter.
Я никогда не была дочерью Мэвис.
Er ist nie zu Hause.
Его не бывает дома.
Du wirst es wohl nie lernen, was?
Ты ничему не учишься, не так ли?
Результатов: 23343, Время: 0.3987

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский