ПРИВЫЧЕК - перевод на Немецком

Gewohnheiten
привычка
таможня
обычай
Gewohnheit
привычка
таможня
обычай

Примеры использования Привычек на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Видимо, придется внести ее в список привычек, с которыми я завяжу, нравится это мне или нет.
Ich schätze, ich werde sie auf die Liste mit Angewohnheiten schreiben, die ich ablegen muss,… ob es mir gefällt oder nicht.
А если бы он тратил этот небольшой тайный фонд на удовлетворение своих любимых плохих привычек где бы мы могли его найти?
Und wenn er dieses Bestungsgeldkonto für seine liebste schlechte Angewohnheit nutzt, wo meinen Sie, könnten wir ihn dann finden?
комплекта финансовохозяйственно разрушительных привычек отнесенных к организации
des Satzes finanziell zerstörender Gewohnheiten verwurzelt, die auf Organisation
обычно это не может быть сделано полностью сразу из-за прошлых привычек, и два метода продолжают идти вместе,
wirksamer gemacht; meist aber kann sie aufgrund vergangener Gewohnheit nicht auf einmal in ihrer Vollständigkeit durchgeführt werden,
Только какие-то старые привычки, которые тормозят развитие.
Nur alte Gewohnheiten, die den Fortschritt verhindem.
Старые привычки плюс старые технологии имеют предсказуемые последствия.
Alte Gewohnheiten plus alte Technologien ergeben vorhersagbare Auswirkungen.
Старая привычка, видимо.
Alte Gewohnheiten, schätze ich.
Старые привычки трудно изжить.
Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden.
Чтобы выработать привычку нужно всего 30 дней.
Gewohnheiten bilden sich in nur 30 Tagen.
Старые привычки, так сказать.
Alte Gewohnheiten, wie man sagt.
Привычки проволочки.
Gewohnheiten der Zaudern.
Как привычка используется для изменения поведения?
Wie können wir Gewohnheiten nutzen, um Verhalten zu ändern?
Нелегко забороть старые привычки.
Alte Gewohnheiten wird man schwer los.
ибо они становятся привычками.
denn aus ihnen werden Gewohnheiten.
Я вижу у нас одинаковые привычки.
Wir haben ähnliche Gewohnheiten.
Я хочу знать все его привычки.
Ich will seine Gewohnheiten kennen.
О ее привычках.
Ihre Gewohnheiten.
Вы изменили привычке?
Sie haben lhre Gewohnheiten geändert?
Старая привычка.
Alte Gewohnheiten.
Следующее сообщение: Успешные инвесторы- Привычки непротиворечивых ПОБЕДИТЕЛЕЙ.
Nächster Beitrag: erfolgreiche Investoren- Gewohnheiten wie konsistenten GEWINNER.
Результатов: 45, Время: 0.1806

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий