ПРИВЫЧКА - перевод на Немецком

Gewohnheit
привычка
таможня
обычай
Gewohnheiten
привычка
таможня
обычай

Примеры использования Привычка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У Фила есть привычка делать громкие заявления для детей.
Phil hat die Angewohnheit den Kindern große Ankündigungen zu machen.
Я не знаю, привычка ли это или поддержка но она нужна мне.
Ich weiß nicht, ob aus Gewohnheit oder als Stütze, ich brauche sie.
У тебя привычка все преувеличивать.
Du hast die Angewohnheit, alles zu übertreiben.
Это привычка.
Es ist eine Angewohnheit.
Очень просто, это привычка видеть вещи чисто поверхностным образом.
Einfach die Angewohnheit eines rein oberflächlichen Sehens.
У него привычка прогуливаться перед завтраком.
Er hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.
Но привычка лечить пациентов с оглядкой на расу тянет их назад.
Aber die Gewohnheit, Patienten nach Rasse zu behandeln, ist veraltet.
Это привычка с тех времен, когда я была законодателем.
Das ist eine Angewohnheit aus meiner Zeit als Legislator.
Привычка сквернословить- это проституирование давнего ритуального повторения святых имен.
Die Gewohnheit des Fluchens, des Gebrauchs gotteslästerlicher Kraftausdrücke ist eine Herabwürdigung einer früheren rituellen Wiederholung heiliger Namen.
Это просто привычка. Привычка! Потому что вы!
Ist nur eine Gepflogenheit, genau wie Ihre Tracht!
Привычка, от которой ты мудро отучишься.
Eine Angewohnheit, die du dir besser abgewöhnst.
Это только привычка.
Ist nur eine Angewohnheit.
Старая привычка.
Alte Angewohnheit.
Ужасная привычка.
Schreckliche Angewohnheit.
Просто, у нее такая привычка.
Das ist nur eine Angewohnheit von ihr.
Это привычка.
Ist'ne Angewohnheit.
Когда продолжительное время живешь с кем-то, это уже привычка.
Wenn man mit jemandem zusammenlebt, dann wird es zur Gewohnheit.
Это просто привычка.
Es ist nur eine Angewohnheit.
Профессиональная привычка.
Macht der Gewohnheit.
Да нет, это просто привычка.
Es ist nur ein Ritual.
Результатов: 169, Время: 0.0478

Привычка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий