ПРИВЫЧКА - перевод на Английском

habit
привычка
обыкновение
обычай
традиции
пристрастие
облачение
way of
из способов
из путей
одного из средств
подход к
из методов
одной из форм
по дороге
на образ
из возможностей
привычка
habitually
обычно
постоянно
привычно
регулярно
привычка
постоянными
обычного
habits
привычка
обыкновение
обычай
традиции
пристрастие
облачение
wont
обыкновение
обычно
никогда не
привычка
больше не

Примеры использования Привычка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У тебя привычка шпионить за девушками в ванной?
You got a habit of spying on girls taking baths?
У моего мужа была привычка запихивать все в книги.
My husband had a habit of tucking things in books.
У нее привычка залезать в комнаты.
Had a habit of gettinginto the cabins.
У тебя есть эта надоедливая привычка делать все, что он говорит.
You have this annoying tendency to do anything he tells you to do.
У меня привычка слишком быстро бросаться в омут с головой.
I have a habit of jumping into things too quickly.
У меня привычка бросаться в омут с головой слишком быстро.
I have the habit of jumping into things too quick.
У ваша брата была привычка пришивать такие ярлыки?
Your brother… Is he in the habit of going about labeled?
Привычка, от которой ты мудро отучишься.
A habit you would be wise to break.
Это Ваша привычка- устраивать вокруг себя беспорядок?
And stirring shit around you is a habit of yours?
Это привычка, и он всегда убивает таким образом.
It's a habit, and we will find That he's always killed this way.
Что у меня привычка бороться с ветреными мельницами.
That I have a habit of tilting at windmills.
У полиции есть привычка арестовывать не тех людей.
Police have a habit of arresting the wrong man.
Привычка совершать преступления( например,
The habit to commit the offence(e.g. art.77quater,
Привычка, Ваша честь.
It's a habit, Your Honor.
Тед. Простите, привычка. Пацаны, костюмы крутые.
Ted-- sorry, force of habit-- boys, suits are cool.
Единственная привычка- кофе по утрам, с девяти до десяти.
His only routine is coffee every morning from nine to ten.
Привычка действовать, не задумываясь о последствиях.
A tendency to act without regarding consequence.
Плохая привычка, подкрадываться к людям.
Bad practice, sneaking up on people.
Оставаться за решетками, пока привычка и старость не примут их.
To stay behind bars until use and old age accept them.
У них есть привычка липнуть к тебе, словно.
They have a habit of sticking to you like.
Результатов: 667, Время: 0.0585

Привычка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский