ПТИЦУ - перевод на Немецком

Vogel
птица
птичка
фогель
вогель
вогл
пташка
воробей
птичьих
канарейка
Geflügel
птица
курицы
Vögel
птица
птичка
фогель
вогель
вогл
пташка
воробей
птичьих
канарейка
Bird
птица
берд
птичьем
птичка
бэрд

Примеры использования Птицу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она умела превращаться в птицу.
Sie konnte sich in einen Vogel verwandeln.
Да, вы превращаетесь в птицу.
Ja, Sie werden zum Vogel.
Mayflower, что убив птицу.
The Mayflower, dass Tötung eines Vogels.
Я нашел птицу, у которой было серьезно повреждено крыло.
Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
Она сильно похожа на птицу, потому что это она и есть.
Sieht nach einem Vogel aus, weil es einer ist.
Я потерял птицу из виду.
Ich habe den Vogel aus den Augen verloren.
Птицу видели летящей по направлению к Нью-Йорку.
Der Vogel wurde gesichtet, er fliegt auf New York City zu.
Девочка выпустила птицу на волю.
Das Mädchen ließ den Vogel frei.
Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на нее обезжиривателем.
Wenn man einen Pinguin säubert, muss man ihn zunächst mit einem Ölentferner einsprühen.
О, просто погладь птицу, ты большой ребенок!
Oh, jetzt streichel den Vogel, du Riesenbaby!
Нам бы такую птицу, которую никто не видел.
Wir sichen einen Vogel, wie ihn noch niemand gesehen hat.
Какую птицу?
Was für ein Vogel?
Птицу c большими крыльями
Ein Vogel mit großen Flügeln
Сейчас же верни птицу в вольер, Катия.
Jetzt sperr den Vogel wieder in den Käfig, Catia.
Хорошенько охраняйте птицу, мои прислужники.
Passt gut auf den Vogel auf, meine Gehilfen.
Maрселино привез птицу из Эквадора.
Marcelino hat den Vogel aus Ecuador einfliegen lassen.
Дзынь говорит, птицу зовут" Венди.
Glöckchen sagt, der Vogel sei eine Art Wendy.
Накорми птицу, напои, я не вернусь.
Gib dem Vogel Wasser und Futter. Ich komme nicht zurück.
Послание через птицу, похоже на тебя.
Eine Nachricht via Vogel, das klingt nach dir.
Тащите сюда птицу и нож.
Bringt mir den Vogel her… und das Schneidemesser.
Результатов: 338, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий