GEFLÜGEL - перевод на Русском

птица
vogel
geflügel
bird
vögelchen
vöglein
птицы
vogel
geflügel
bird
vögelchen
vöglein
курицы
hühner
hühnchen
hennen
hähnchen
geflügel
chicken
птиц
vogel
geflügel
bird
vögelchen
vöglein
птицу
vogel
geflügel
bird
vögelchen
vöglein

Примеры использования Geflügel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Da hinein. Für das Geflügel.
Херес для цыплят.
Die„Vogelgrippe“ hat bereits bewiesen, dass sie von Geflügel auf den Menschen und mittlerweile sogar auf Katzen übergreifen kann.
Птичий грипп» уже показал, что может передаваться от птицы к человеку и даже к кошкам.
mischte mg 40-80 mit Wasser 1L für Geflügel zweimal täglich,
мг 40- 80 смешал с водой 1Л для птицы два раза в день,
Sie sagt, kein Geflügel dieser Welt könnte diesen Hahn herausfordern und überleben.
Она говорит, ни одна птица на Земле Не сможет выжить, бросив вызов этому петуху.
Samen, Geflügel, mageres Fleisch und bestimmte Gemüse kommen.
семена, птицы, мяса и некоторые овощи.
Fisch, Geflügel ohne Haut, Vollkorn-Lebensmittel
рыба, птица без кожи, цельнозерновые продукты
nahm von allerlei reinem Vieh und von allerlei reinem Geflügel und opferte Brandopfer auf dem Altar.
взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.
Und Geflügel-- Truthahn,
свинья- свинья. Птицы- индейка,
Die Kinder kreuzten im Fragebogen auch viel öfter Geflügel oder Fisch als Hauptgericht des Tages an und waren bereit, weniger Knödel oder süße Speisen zu essen.
Вдобавок в качестве основного блюда дети чаще отмечали птицу и рыбу, ограничивая количество сладких блюд и выпечки.
Meeresfrüchte und Geflügel.
морепродукты и птица.
Fleisch oder Geflügel.
в том числе мяса птицы.
Geflügel wird meist in der Form von Brathähnchen,
Птицу обычно потребляют в виде жареной курицы,
auch gebratenes Geflügel, Süßwasserfischgerichte und süßes Gebäck dürfen nicht fehlen.
печеная птица, пресноводная рыба и сладкие булочки.
Suppe und Geflügel.
супе и птицы.
Ich fühle mich ein bisschen wie in der Wettervorhersage. Wie auch immer. Also kam das Geflügel, deren Füße durch kleine Stofffetzen gebunden waren.
Я чувствую себя диктором в Прогнозе погоды. Птицу привозили с лапами, защищенными матерчатой обувью.
Enteritis, Geflügel typhusartig, Vogelparatyphus.
энтерит, птица тифозная, птичий паратиф.
beträchtliche Mengen an Nahrungsmitteln: Milch, Geflügel, Fleisch, berühmte Wologda-Butter.
молоко, птицу, мясо, знаменитое вологодское масло Вологодского молочного комбината.
Es war eine rote Abdeckung mit einer Geflügel einiger Arten auf, und unter den Mädchen Namen in goldenen Lettern.
Он красной обложке с птицей некоторых видов на нее, а под девушки имя золотыми буквами.
Schutzsysteme für Geflügel, Tagebuch, Bewässerung,
Системы защиты для цыплятины, дневника, полива,
Somit kann Rinderherz oder anderes Fleisch(auch Geflügel) von Warmblütern in keinem Fall die dauerhafte Versorgung des Fisches mit allen notwendigen Nähr- stoffen gewährleisten.
Бычье сердце и прочее мясо тепло- кровных животных( в том числе домашней пти- цы) никоим образом не могут обеспечить по- стоянное снабжение рыб всеми необходимыми питательными веществами.
Результатов: 64, Время: 0.1011

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский