ПТИЦЫ - перевод на Немецком

Vögel
птица
птичка
фогель
вогель
вогл
пташка
воробей
птичьих
канарейка
Geflügel
птица
курицы
Tiere
животное
зверь
питомца
тварь
скот
скотина
существом
birds
птицы
бердов
птички
vögel sind
Vogel
птица
птичка
фогель
вогель
вогл
пташка
воробей
птичьих
канарейка
Vogels
птица
птичка
фогель
вогель
вогл
пташка
воробей
птичьих
канарейка
Vögeln
птица
птичка
фогель
вогель
вогл
пташка
воробей
птичьих
канарейка
Geflügels
птица
курицы

Примеры использования Птицы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мои птицы не умеют петь.
Meine Vögel können nicht singen.
Индейки красивые и умные птицы.
Truthähne sind intelligente Tiere.
Витамины жидкий 50мл птицы.
Vitamine flüssiges 50ml Geflügel.
Все птицы можно научить говорить.
Jeder Vogel kann sprechen lernen.
Я часть птицы, которой нет в небе.
Ich bin der Teil des Vogels, der nicht im Himmel ist.
Тигр, птицы и змея.
Mit dem Tiger, den Vögeln und der Schlange.
Птицы- ключ к пониманию всей проблемы.
Vögel sind der Schlüssel zu dem ganzen Problem.
Другие птицы строят новое гнездо над старым.
Andere Vögel bauen ein neues Nest über das alte.
Консерва стерилизованная, сделана из свинины с добавкой мяса птицы.
Konserve sterilisiert, hergestellt auf der Basis des Schweinefleisches unter Zusatz des Geflügels.
Дней для птицы.
Tage für Geflügel.
У птицы было сломано крыло.
Der Vogel hatte einen gebrochenen Flügel.
Я часть птицы, которой нет в небе.- Тот парень наверху.
Ich bin der Teil des Vogels, der nicht im Himmel ist.
А что это были за птицы?
Was war das Besondere an diesen Vögeln?
Отдельные птицы имитируют других животных.
Einzelne Vögel imitieren andere Tiere.
Бетайне безводный улучшает урожайность птицы.
Verbessern das wasserfreie Betain die Produktivität des Geflügels.
Участвующих в различных бактериальных респираторных синдрома домашнего скота и птицы.
An einer Vielzahl von bakteriellen Atemwegs-Syndrom von Vieh und Geflügel.
Хвост птицы заметно короткий.
Der Schwanz des Vogels ist auffallend kurz.
Не все птицы умеют петь.
Nicht jeder Vogel kann singen.
Эти птицы- мои посланники.
Diese Vögel sind meine Boten.
Никакого мяса, птицы или яиц.
Kein Geflügel, Fleisch oder Eier.
Результатов: 1218, Время: 0.0661

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий