РАБОТОДАТЕЛЬ - перевод на Немецком

Arbeitgeber
работодатель
наниматель
хозяину
Auftraggeber
заказчик
клиент
нанимателю
работодателя
принципала
куратора
хозяин

Примеры использования Работодатель на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Стерлинг; Купер. Работодатель равных возможностей.
Sterling Cooper, ein Arbeitgeber der Gleichberechtigung.
Она твой работодатель.
Sie ist deine Arbeitgeberin.
у него уже был работодатель.
er hatte bereits einen Arbeitgeber.
в какой именно форме работодатель желает получить резюме.
in welcher Form der Arbeitgeber die Bewerbung haben möchte.
Как вы уже сказали, я- профессионал, вы- мой работодатель.
Ich bin Profi und Sie sind mein Chef.
Если работник бросает работу без разрешения, работодатель имеет право аннулировать его или ее визу на пребывание,
Gibt ein Arbeiter ohne Zustimmung des Arbeitgebers seinen Job auf, kann der Arbeitgeber sein Aufenthaltsvisum aufheben.
Председатель себя, который в своем качестве Работодатель может позволить его мнению делают случайные ошибки за счет работника.
Chairman selbst, der in seiner Eigenschaft als kann der Arbeitgeber ließ seine Entscheidung treffen casual Fehler auf Kosten eines.
Работник должен выполнять свои обязанности; работодатель должен делать больше,
Der Arbeiter soll seine Pflicht tun; der Arbeitgeber soll mehr tun
Да, но так как работодатель моей клиентки будет покрывать компенсацию,
Wahr, aber da der Arbeitgeber meiner Mandantin die Entschädigungszahlung tätigen wird,
Раз уж работодатель несет за это ответственность мы вынуждены устанавливать правила, предотвращающие подобные инциденты.
Da der Arbeitgeber verantwortlich ist… müssen wir Regeln aufstellen, um Zwischenfällen vorzubeugen.
Один работодатель недавно сказал мне,
Ein Arbeitgeber hat mir kürzlich erzählt,
Первый медицинские расходы оплачивает работодатель, если работник получает лечение от уполномоченного поставщика здравоохранения.
Die erste ist Krankheitskosten durch den Arbeitgeber, solange der Arbeitnehmer bezahlt empfängt Behandlung von autorisierten Arzt oder Pfleger.
Однажды работодатель обманул его с зарплатой,
Eines Tages hat ihn sein Chef um seinen Lohn betrogen,
Заявку на квоту работодатель может подать и в онлайн- режиме на сайте АИК« Миграционные квоты».
Der Arbeitgeber kann den Antrag auf die Quote auf der Webseite von AIK„Migrationsquoten“ stellen.
Я боюсь, что Дельта считает, что Вы сложный и неблагодарный работодатель, Миссис Тран.
Ich fürchte, Delta hielt Sie für eine schwierige… und undankbare Auftraggeberin, Mrs. Tran.
Она выяснила, что с каждыми 10 паевыми инвестиционными фондами, которые предлагал работодатель, уровень участия падал на 2.
Und was sie fand war pro 10 Investmentfonds die der Arbeitgeber anbot, nahm die Teilnahme um 2 Prozent ab.
У тебя есть партия, которая испортится, и работодатель, который очень расстроится, если это произойдет.
Es gibt da eine Fuhre, die ruiniert sein wird,… und einen Arbeitgeber, der sehr aufgebracht sein wird, wenn das passiert.
обсуждении ежегодной прибавки работодатель может использовать эту скрытность,
jährlichen Gehaltsgesprächen, kann ein Arbeitgeber diese Geheimhaltung nutzen,
Однако и в этом профессиональном секторе имеет смысл заказать проверку соответствия квалификаций немецким стандартам для того, чтобы работодатель мог лучше оценить Ваши квалификации.
Eine Prüfung Ihrer Qualifikationen kann aber trotzdem sinnvoll sein, damit der Arbeitgeber Ihre Qualifikationen besser einschätzen kann.
где расположен крупнейший британский работодатель в сфере производства‑ компания Tata Group.
dem drittgrößten Empfänger von Kapitalzuflüssen und Heimat des größten privaten Arbeitgebers in Großbritannien, der Tata-Gruppe.
Результатов: 118, Время: 0.1912

Работодатель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий