ARBEITGEBER - перевод на Русском

работодатель
arbeitgeber
auftraggeber
наниматель
arbeitgeber
auftraggeber
хозяину
herrn
meister
besitzer
vermieter
arbeitgeber
wirt
master
работодатели
arbeitgeber
auftraggeber
работодателей
arbeitgeber
auftraggeber
работодателя
arbeitgeber
auftraggeber
наниматели
arbeitgeber
auftraggeber
нанимателя
arbeitgeber
auftraggeber
нанимателей
arbeitgeber
auftraggeber
хозяев
besitzer
gastgeber
wirte
herren
eigentümer
arbeitgeber

Примеры использования Arbeitgeber на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben das Personal von Ms. Riveras ehemaligem Arbeitgeber befragt.
Мы опросили бывших работодателей мисс Ривьеры.
Weil wir für unseren amerikanischen Arbeitgeber Indien repräsentieren.
Потому что для нашего американского нанимателя мы представляем Индию.
Der typische amerikanische Arbeitgeber ist nicht mehr General Motors.
Типичный американский работодатель уже не“ Дженерал Моторс”.
Mrs Cruz, mein Arbeitgeber bewundert Sie schon seit geraumer Zeit.
Миссис Круз, мой наниматель давний ваш поклонник.
Aber das kümmerte meine Arbeitgeber nicht.
Но моих нанимателей это не волнует.
Professor, unsere Arbeitgeber machen uns dicht.
Профессор, наши работодатели намерены нас закрыть.
Information für Arbeitgeber.
Информация для работодателей.
Ich habe nur meinen Arbeitgeber geschützt, Dabney.
Я просто защищал моего работодателя, Дабни.
Mein Arbeitgeber.
Моего… нанимателя.
Miss Lincoln… Was sagten Ihre Arbeitgeber, was sie hier angeblich tun?
Мисс Линкольн, какого рода делами занимались здесь ваши наниматели?
Mein derzeitiger Arbeitgeber, Howard French.
Мой нынешний работодатель, Говард Френч.
Das möchte ich nicht… aber eher mein Arbeitgeber.
Этого хочу не я, а мой наниматель.
Antwortet auf die Gewalt der Arbeitgeber mit revolutionärer Gewalt!
Отвечайте на насилие хозяев революционным насилием!
Arbeitgeber sind verantwortlich für die Fahrlässigkeit ihrer Angestellten.
Работодатели несут ответственность за халатность своих сотрудников.
Mein Arbeitgeber hat ein Problem.
У моего работодателя проблема.
Lensa musste sogar in Gegenwart ihrer Arbeitgeber den Sprung vom Balkon leugnen.
Ленсе даже пришлось отрицать в присутствии работодателей, что она совершила прыжок.
Eigentlich, habe ich keinen Arbeitgeber.
На самом деле, у меня нет нанимателя.
Abgeordnete wissen besser als alle anderen, dass ihr Arbeitgeber sie abhören könnte.
Конгрессмен знает лучше, чем кто либо что их наниматели могут слышать.
zufriedenen Arbeitgeber sind?
довольных вами, нанимателей?
Der Arbeitnehmer, der Arbeitgeber und der Konsument.
Рабочий, работодатель и потребитель.
Результатов: 349, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский