РАЗНИЦУ - перевод на Немецком

Unterschied
разницы
различия
отличие
отличается
различаем
Differenz
разница
Unterschiede
разницы
различия
отличие
отличается
различаем

Примеры использования Разницу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они увидят разницу.
Sie werden den Unterschied sehen.
Вы увидите разницу.
Ihr werdet den Unterschied sehen.
Иногда это делает разницу.
Manchmal macht es einen Unterschied.
Да, я тоже заметил разницу.
Ja, ich merke den Unterschied.
Не чувствовать разницу между часами, днями.
Nicht den Abstand der Stunden, Tage zu fühlen.
Знаешь разницу между тобой и мной?
Weißt du, was der Unterschied zwischen uns beiden ist?
Понимаете ли вы разницу в нашем социальном положении?
Seid Ihr Euch unserer unterschiedlichen Stellung bewusst?
Ты разницу между правильным и неправильным не поймешь даже если она сядет на твое богатое лицо.
Du würdest nicht mal Falsch und Richtig unterscheiden, wenn es eindeutig wäre.
Знаешь разницу между Кругом и Конклавом?
Wie unterscheiden sich der Kreis und der Clave?
Функция DAYS() возвращает разницу между двумя датами в днях.
Die Funktion NETWORKDAY() ergibt die Anzahl an Arbeitstagen zwischen dem Start- und dem Enddatum.
Без нее фирме придется оплатить разницу, плюс неустойка.
Ansonsten zahlt die Firma die Differenz und eine Strafe.
Нельзя ожидать, что вы сразу почувствуете разницу.
Erwartet jetzt aber nicht, dass ihr sofort anders empfindet.
Шестилетние дети определяют это наугад, они не могут определить разницу.
Sechsjährige raten, sie hören kaum einen Unterschied heraus.
Я только говорю, это делает разницу.
Ich sage nur, dass es einen Unterschied macht.
И ты почувствуешь всю разницу.
Und dann werden Sie sich ganz anders fühlen.
Посмотрите внимательно: сможете ли вы заметить разницу.
Dass Sie genau hinsehen, ob sie einen Unterschied bemerken.
Ты действительно думаешь что все эти люди видят разницу?
Denken sie wirklich, die Leute dort draußen sehen einen Unterschied darin?
Ты понимаешь разницу.
Sie verstehen den Unterschied.
Не думаю, что вы заметите разницу.
Ich glaube nicht, dass man den Unterschied sieht.
вы не можете сделать разницу.
können Sie einen Unterschied machen.
Результатов: 502, Время: 0.1224

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий