РАЗРУШИТЕЛЬНЫМ - перевод на Немецком

verheerend
разрушительными
ужасно
губительны
zerstörerischen
разрушителен
губительно
destruktiv
разрушительной
деструктивно
разрушения
schädlich
вредны
разрушительным
опасны
пагубны
губительными
нанести ущерб
вред
verheerenden
разрушительными
ужасно
губительны

Примеры использования Разрушительным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
был описан администрацией президента США Барака Обамы, как« глубоко разрушительным для национальной безопасности».
Bereich der Verteidigungsforschung erforderte, wurde von Präsident Barack Obamas Administration als„zutiefst destruktiv für die nationale Sicherheit” bezeichnet.
одностороннее ограничение Евросоюзом выбросов не только является разрушительным для экономики( скорее всего, это будет стоить Европе ориентировочно 250 миллиардов долларов
Die einseitigen Emissionsbeschränkungen der EU sind nicht nur wirtschaftlich schädlich- sie dürften Europa bis 2020 geschätzte 250 Milliarden Dollar pro Jahr kosten-,
привела к таким разрушительным социальным последствиям.
zu diesen gesellschaftlich zerstörerischen Folgen geführt.
он падал только потом с разрушительным насилием, которое постепенно успокоился,
es fiel nur dann mit einer verheerenden Gewalt, die sich allmählich beruhigte,
является менее разрушительным, чем одно быстрое, но в конечном счете лучшим сценарием будет восстановление и сбалансирование России в течение следующего десятилетия.
ist weniger zerstörerisch als ein schneller, aber letzten Endes wäre das beste Szenario für die nächsten zehn Jahre ein Russland, das sich erholt und sein Gleichgewicht zurückerlangt hat.
приведшей к двум разрушительным войнам за пять лет.
die im Verlaufe von fünf Jahren zu zwei ruinösen Kriegen führte.
не столь блестящим или разрушительным, как позже« Германия, год нулевой»( 1948) Роберто Росселлини,
nicht so brillant oder verheerend wie Roberto Rossellinis späterer Film Deutschland im Jahre Null von 1948,
почему этот принцип не приведет к тем же разрушительным последствиям, которые произошли в девятнадцатом веке
warum dieses Prinzip diesmal nicht zu den gleichen verheerenden Folgen führen wird
дешевле и менее разрушительным.
billiger und weniger störend.
нам надо систематически и основательно бороться с разрушительным невежеством.
wir systematischer sein sollten beim Kampf gegen verheerende Ignoranz.
Также затянувшийся конфликт оказал разрушительное влияние на экономику Ирака.
Und im Irak hatten die andauernden Konflikte einen verheerenden Einfluss auf die Wirtschaft.
Посмотрите на разрушительные последствия экстремальных методов добычи ископаемого топлива.
Ein Blick auf die verheerenden Auswirkungen der extremen Förderverfahren der fossilen Brennstoffindustrie.
У каждого акта творчества есть свои разрушительные последствия, Уилл.
Jeder Schöpfungsakt hat seine zerstörerischen Konsequenzen, Will.
Нельзя отрицать разрушительного эффекта новой палестинской политики на положение Израиля на международной арене.
Die verheerenden Auswirkungen der neuen palästinensischen Strategie auf Israels internationale Geltung kann nicht geleugnet werden.
Как же мы можем защититься от такой разрушительной природной силы?
Wie können wir uns also vor dieser zerstörerischen Naturkraft schützen?
А в 24 года- пережила разрушительные последствия этого.
Und mit 24 erlebte ich die verheerenden Folgen daraus.
Умер незадолго до разрушительной бомбардировки Дрездена.
Er starb kurz vor dem verheerenden Bombenangriff auf Dresden.
Избегать разрушительных компромиссов- Проект GNU- Фонд свободного программного обеспечения.
Ruinöse Kompromisse vermeiden- GNU-Projekt- Free Software Foundation.
Разрушительная динамика ускоряется,
Eine destruktive Dynamik nimmt ihren Lauf
Разрушительная Команда… 3 к одному. Это наш мальчик.
Wrecking Crew stand 3 zu 1. Das ist er.
Результатов: 40, Время: 0.0492

Разрушительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий