РЕБЕНКА - перевод на Немецком

Kind
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Baby
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Sohn
сын
сынок
ребенок
мальчик
Kleine
маленькая
небольшой
малая
мелкие
малышка
младшая
девочка
немного
детка
крошечные
Kindes
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Kinder
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Babys
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
Kindern
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Junge
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Kleinen
маленькая
небольшой
малая
мелкие
малышка
младшая
девочка
немного
детка
крошечные
Babies
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские

Примеры использования Ребенка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Джесси расстроен из-за ребенка.
Jesse ist wegen dem Jungen aufgebracht.
Пришло время отделить ребенка от матери.
Es ist Zeit, Mutter und Sohn zu trennen.
Роуз не хотела ребенка от Чарли.
Rose wollte Charlies Baby nicht.
Я убил ребенка.
Ich tötete ein Kind.
Два ребенка в доме- это слишком.
Zwei Kinder im Haus, das ist viel.
И мать моего ребенка.
Und die Mutter meines Kindes.
И отец ребенка- мой брат.
Und der Vater des Babys ist mein Bruder.
Завтра у ребенка выступление, так что едем в Гринвич.
Die Kleine hat morgen eine Aufführung, also Greenwich.
Хотя это не объясняет ребенка.
Erklärt aber nicht den Jungen.
Они сказали:" Взял Милосердный для Себя ребенка.
Und sie sagen:"Der Allerbarmer hat Sich einen Sohn genommen.
Он забил Джуди до смерти и убил ребенка.
Er erschlägt Judy und tötet das Baby.
Моего ребенка.
Mein Kind.
У меня три ребенка, которых я никогда не оставлю.
Ich habe drei Kinder, die ich nie verlassen werde.
Он очень важен для здоровья матери и ребенка.
Es ist wichtig für die Gesundheit von Müttern und Kindern.
Если вы назовете имя ребенка.
Wenn Ihr mir des Kindes Namen nennt.
Моего ребенка зовут Стен.
Der Name meines Babys ist Stan.
Финч, никаких признаков от них или ребенка.
Finch, kein Zeichen von ihnen oder dem Jungen.
Она убила ребенка.
Sie hat ihre Kleine umgebracht.
Я не хочу такого для нашего ребенка.
Das möchte ich nicht für unser Baby.
Я украла ее ребенка, Джо.
Ich habe ihren Sohn gekidnappt, Joe.
Результатов: 8908, Время: 0.0723

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий