РЕЗЕРВ - перевод на Немецком

Reserve
резерв
резервного
запаса
заповедник
Reserven
резерв
резервного
запаса
заповедник
Reservat
резервации
заповеднике
резерв

Примеры использования Резерв на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С другой стороны готовит резерв отложите в случае
Andererseits bereitet Reserve beiseite zu setzen,
несколько центральных банков( скажем, Федеральный Резерв и ЕЦБ) готовы осуществить вмешательство в случае необходимости.
bekannt wäre, dass mehr als eine Zentralbank- beispielsweise die Federal Reserve und die EZB- zu Interventionen bereit wären.
в то время как одновременно резерв защищает всю естественную среду.
während zur selben Zeit das Reservat das gesamte Biotop schützt.
необходимость поддержания резерв для предотвращений внезапных замыканий.
die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung einer Reserve zur Vermeidung von Stromausfällen.
Особенно желанными являются назначения в резерв планетарных помощников, и в случае положительного
Ihr ganz besonderer Wunsch ist es, in die Reserven der planetarischen Helfer aufgenommen zu werden,
Надо отметить, что крупные центральный банки вкачали десятки миллиардов долларов ликвидности в коммерческий банковский сектор, а Федеральный Резерв США, Английский банк
Wohl haben die wichtigsten Zentralbanken Dutzende Milliarden Dollar an Liquidität in den Geschäftsbankensektor gepumpt und die Federal Reserve, die Bank of England
способность к высказыванию, резерв существующих в машине возможностей,
ein Äußerungsvermögen, eine Reserve von Möglichem, die in der Maschine existieren
Полковник( с 1 июня 1941) Бентивиньи было 15 Сентябрь 1943 по 17 Мае 1944 года лидеры выведен в резерв, периодически работал и в своем бывшем отделе;
Oberst Bentivegni(seit 1. Juni 1941) wurde vom 15. September 1943 bis 17. Mai 1944 in die Führerreserve versetzt, fungierte zwischenzeitlich zeitweise
Also мы в аэропорту службы, если вы хотите резерв, пожалуйста, пошлите электронную почту для нас,
Also Wir haben Flughafen-Abholservice, wenn Sie reservieren möchten, schicken Sie bitte per E-Mail für uns,
Вместо этого резервы Китая, главным образом, несут на себе долг Америки.
Stattdessen stellen Chinas Reserven hauptsächlich eine Garantie für Amerikas Schulden dar.
Активизировать резервы и исчерпывать потенциалы.
Reserven aktivieren und Potentiale ausschöpfen.
Беги к резервам, приводи ящики!
Geh zu den Reserven, bring die Kisten her!
Даже огромных резервов Китая будет недостаточно для того,
Selbst Chinas enorme Reserven werden nicht reichen,
Наших резервов хватит на два, может быть,
Unsere Reserven reichen noch 2
Дамар, сообщи резервам приготовиться для финальной атаки.
Damar, die Reserven sollen sich für einen letzten Angriff vorbereiten.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
Geld, das in Reserven angelegt wird, ist nicht ausgegebenes Einkommen.
Когда резервы закончатся, их не вернуть.
Wenn die Reserven aufgebraucht sind, bekommen wir sie nicht wieder.
У нас есть резервы.
Wir haben Reserven.
То же происходит со стоимостью резервов в этой валюте.
Dasselbe geschieht mit dem Wert der Reserven in jener Währung.
Эти займы основаны на банковских резервах, а резервы исходят из вкладов.
Diese Kredite basieren auf den Reserven der Bank und die Reserven stammen von den Bankguthaben.
Результатов: 53, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий