РИСУНКОМ - перевод на Немецком

Zeichnung
рисунок
чертеж
рисование
набросок
эскиз
фоторобот
gemusterte
Muster
узор
образцы
шаблон
картина
модели
закономерность
рисунок
схему
структуру
паттерн
Bild
изображение
картина
фотография
фото
образ
рисунок
снимок
кадр
портрет
картинку
Patterned
рисунком

Примеры использования Рисунком на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Можете создать любой дизайн или работать с любым рисунком, который у вас может быть.
Kann jedes Design erstellen oder mit jedem Bild arbeiten, das Sie möglicherweise haben.
Проект South Bronx Greenway тогда, в 2006 г., тоже был всего лишь рисунком на листе бумаги.
Das"South Bronx Greenway" war im Jahr 2006 auch nur eine Zeichnung auf dem Bühnenhintergund.
Мы также предлагаем дизайн под заказ, если вы присылаете нам детали с рисунком!
Wir bieten auch Design individuell an, wenn Sie uns Details mit Zeichnung schicken!
Очень инновационных решений раздвижных дверей шкафов стены украшены высокого качества шпона экзотической древесины с контрастным рисунком.
Sehr innovative Lösungen Schiebetür Wandschränke sind mit hochwertigen Furnieren aus exotischem Holz mit Kontrastmittel Zeichnung verziert.
Изделия с рисунком или без рисунка; с бобовой пастой,
Produkte mit gemusterten oder nicht gemusterten; mit Bohnenpaste ist Fleisch,
Купальник рубинового или гранатового цвета с рисунком, декоративными элементами
Gemustert, mit dekorativen Details geschmückt
Если есть конфликт между иглой и кожей между рисунком и человеком то возможно,
Wenn es einen Widerstreit gibt zwischen Nadel und Haut, zwischen dem Zeichen und dem Mann, könnte der Weg,
This набивным рисунком Европейский стиль занавес в коричневый цвет будет соответствовать ваш дом decoractive perfectly.
Dies gedruckte Muster European Style Vorhang in der braunen Farbe wählen passen Ihr Haus decoractive perfectly.
Вставка- Рисунок- Из файла- Свойства.
Einfügen- Bild- Aus Datei- Eigenschaften.
На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь.
Im folgenden Bild hat eine Hexe den Schuh eines Mannes verhext.
Осознай рисунок природы.
Erkennen Sie die Muster der Natur.
На этом рисунке чашки пусты.
Die Schüsseln auf dem Bild sind leer.
Новый рисунок с тиснением ева пенопластовый лист.
Neues Muster geprägt EVA-Schaumstoff-Blatt.
Парень на рисунке живет в пещере.
Der Kerl auf dem Bild, er lebt in Höhle.
У каждого человека свой уникальный рисунок.
Jede hat ihr eigentümliches Muster.
На рисунке ниже мы имеем две ложки
Im Bild unten haben wir die zwei Löffel
номеронабиратель и рисунок.
Dialer und Muster.
Вставка- Рисунок- Сканирование- Выбрать источник.
Einfügen- Bild- Scannen- Quelle auswählen.
У личинок клопов такого рисунка нет;
Die Käferlarven haben kein solches Muster;
Рисунок был более символическим.
Das Bild war mehr symbolisch.
Результатов: 46, Время: 0.368

Рисунком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий