РОЖДЕСТВО - перевод на Немецком

Weihnachten
рождество
рождественские
кристмас
Weihnachtsfest
рождество
празднеством кристмас
Weihnachtstag
рождество
Christmas
рождество
рождественский
кристмас
Weihnachtszeit
рождество
Weihnachtsabend
рождество
Heiligabend
сочельник
рождество
рождественский
Weihnachtsgeschenk
рождественский подарок
подарок на рождество
Weihnachtsfeier
рождественской вечеринке

Примеры использования Рождество на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это точно не мое Рождество.
Doch nicht mein Weihnachtsfest!
На Рождество.
Immer am Heiligabend.
Никому и в голову не придет… ограбить игрушечный магазин на Рождество.
Keiner ist so dumm, am Weihnachtsabend einen Spielzeugladen zu überfallen.
Выберитепрекрасные платья, аксессуары и игрушки для нее это Рождество.
Wählen Sie ein schönes Kleid, Zubehör und Spielzeug für ihr diese Weihnachtszeit.
Свист Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает.
Pfeifen Aber bei einer Weihnachtsfeier- inbesondere beim Abendessen- kann das schon nerven.
Ты не можешь отменить Рождество.
Du kannst Weihnachten nicht absagen.
Вот так и случилось, что в Рождество человеческая раса прекратила свое существование.
Und so kam es, dass am Weihnachtstag, die menschliche Rasse aufhörte zu existieren.
Возможно, это мое последнее Рождество.
Dies ist vielleicht mein letztes Weihnachtsfest.
Но это же Рождество.
Es ist Weihnachtsabend.
заставить людей работать на Рождество.
würde man die Menschen an Heiligabend arbeiten lassen.
Я уже готовлю тебе подарочек на рождество.
Ich arbeite bereits an deinem Weihnachtsgeschenk.
У нас будет Рождество.
Wir werden ein Weihnachten haben.
Ты видел его в Рождество.
Du kennst ihn, von der Weihnachtsfeier.
Майки повесят на Рождество.
Die hängen Mikey am Weihnachtstag.
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
Сегодня 23- тье число. Еще не Рождество!
Heute ist der dreiundzwanzigste und nicht Heiligabend.
Вы всегда играете в шарады на Рождество?
Spielt ihr immer Scharaden am Weihnachtsabend? Das sind keine Scharaden?
Мы будем праздновать Рождество.
Wir feiern Weihnachten.
Но и на этом все не кончилось! Ведь на Рождество.
Aber da war es noch nicht vorbei, denn dann… am Weihnachtstag.
Нет, я не хочу портить тебе рождество.
Nein, nein. Ich möchte Ihnen nicht Ihr Weihnachtsfest verderben.
Результатов: 1081, Время: 0.0885

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий