САМОЗАЩИТА - перевод на Немецком

Notwehr
самозащита
самооборона
Selbstverteidigung
самозащита
самооборона
Selbstschutz
самозащиты

Примеры использования Самозащита на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это не была самозащита.
Es war keine Selbstverteidigung.
Это не самозащита.
Das ist keine Selbstverteidigung.
Это была самозащита.
Ich weiß.- Es war Notwehr.
То, что вы делаете- не самозащита.
Dies ist keine Selbstverteidigung.
Это самозащита.
Es war Notwehr.
У меня не было выбора… Это была самозащита.
Ich hatte keine Wahl… es war Notwehr.
Ну, Гектор, это называется самозащита.
Tja, Hector, das nennt sich Selbstverteidigung.
Постоянно говорю себе, что это была самозащита.
Damals habe ich zu mir gesagt, es sei Notwehr.
это была самозащита, ясно?
es war Selbstverteidigung, okay?
Эт была самозащита.
Es war Selbstverteidigung.
Эй… Это была самозащита.
Hey, es war Notwehr.
А раз оружие нашли… самозащита становится вполне правдоподобным мотивом.
Und wenn eine Waffe gefunden wird… nun, das verleiht dem Motiv der Selbstverteidigung Glaubwürdigkeit.
Что если убийство Золотова- самозащита с финансовой точки зрения?
Was ist, wenn Zolotov aus Notwehr getötet wurde, finanziell betrachtet?
Это была самозащита, но.
Es war zur Selbstverteidigung, aber.
Я уговариваю себя, что это была самозащита.
Ich rede mir ständig ein, dass es zur Selbstverteidigung war.
Это была самозащита.
Es war Selstverteidigung.
это могла быть самозащита.
aber das könnte eine Abwehrverletzung sein.
тем слабее самозащита- в соответствии с этим нужно выбирать и светозащитный фактор LSF.
desto geringer der Eigenschutz- entsprechend sollte auch der LSF gewählt werden.
Самозащита Разумная конструкция структуры рассеивания тепла имеет различные надежные
Selbstschützung U se vernünftiges Design der Wärmeableitungsstruktur, hat vielfältigen zuverlässigen
является ли этой целью самозащита или самоудовлетворение.
Auslöschung- je nachdem, ob dieses Ziel Selbst-Erhaltung oder Selbst-Beglückung ist.
Результатов: 71, Время: 0.1485

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий