СВОИМ - перевод на Немецком

ihrem
вы
ей
ваш
их
свой
твой
seinem
его
свой
deinem
твой
свою
ваш
тебе
meinem
мой
свою
я
eigenen
собственная
своих
ihren
вы
ей
ваш
их
свой
твой
ihre
вы
ей
ваш
их
свой
твой
deinen
твой
свою
ваш
тебе
meinen
мой
свою
я
seinen
его
свой
seine
его
свой
ihrer
вы
ей
ваш
их
свой
твой
seiner
его
свой
meine
мой
свою
я
deine
твой
свою
ваш
тебе
deiner
твой
свою
ваш
тебе
meiner
мой
свою
я
eigenem
собственная
своих
eigene
собственная
своих

Примеры использования Своим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тебе больше нельзя играть со своим лучшим другом.
Du darfst nicht mehr mit deinem besten Freund spielen.
Она живет вместе со своим отцом.
Sie lebt mit ihrem Vater zusammen.
Второй плюс в профессии терапевта- вы можете экспериментировать со своим заболеванием.
Mein zweiter Vorteil als Arzt ist, dass man mit den eigenen Beschwerden herumexperimentieren kann.
Скажи своим братьям.
Sag deinen Brüdern.
Поэтому делитесь своим рецептом правды.
Teilen Sie deshalb Ihre Rezeptwahrheit.
К своим родителям, которые любят их.
Zu ihren Eltern, die sie lieben.
Он разговаривал со своим отцом.
Er sprach mit seinem Vater.
Я гуляю в парке со своим мужем.
Ich gehe durch einen Park mit meinem Ehemann.
И не работай над своим проектом дома.
Und arbeite nicht von zu Hause an deinem Projekt.
Она жила здесь со своим братом Редсом.
Sie lebte hier mit ihrem Bruder Reds.
У нас и со своим ребенком проблемы.
Wir haben unsere eigenen Probleme mit den Kids.
Скажи своим людям, что мы честные граждане.
Sag deinen Leuten, dass wir ehrliche Bürger sind.
Я приказал своим детям убить твоих друзей.
Ich habe meinen Kindern befohlen, Eure Freunde zu töten.
Он делится своим опытом с другими.
Sie teilt ihre Erfahrungen mit anderen.
Ликон гордится своим сыном Автоликом.
Cornelia ist stolz auf ihren Sohn.
Он хотел отравить меня своим омлетом с грибами.
Der wollte mich mit seinem Pilzomelette vergiften.
Я был в Канаде со своим кузеном.
Ich war in Kanada mit meinem Cousin.
Но ты должен остаться со своим отцом.
Aber du… musst bei deinem Vater bleiben.
Не переспала со своим бывшим.
Sie haben nicht mit Ihrem Ex geschlafen.
Создатель, уничтоженный своим соданием.
Der Schöpfer von seiner eigenen Schöpfung zerstört.
Результатов: 4936, Время: 0.0983

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий