СЕРВЕРУ - перевод на Немецком

Примеры использования Серверу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Два потока не могут посылать запрос серверу MySQL в одно и то же время на одном и том же соединении.
Zwei Threads können einem MySQL Server nicht gleichzeitig über dieselbe Verbindung eine Anfrage senden.
Имя учетной записи пользователя, которая подключена к серверу Узел сеансов удаленных рабочих столов.
Der Name des Benutzerkontos, das am Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen angemeldet ist.
Вызов- Проверяет подлинность источника данных в начале каждого запроса от клиента к серверу.
Aufruf: Authentifiziert die Quelle der Daten zu Beginn jeder Anforderung vom Client an den Server.
Обычно подключение к серверу занимает несколько секунд, но при выборе относительно
Die Verbindung zu einem Server dauert normalerweise nur wenige Sekunden.
Клиент отправляет серверу зашифрованный ответ, состоящий из имени пользователя,
Der Client sendet eine verschlüsselte Antwort an den Server, die einen Benutzernamen, einen Domänennamen
Обычно подключение к серверу занимает пару секунд,
Die Verbindung zu einem Server dauert normalerweise nur wenige Sekunden.
Доступ к серверу Узел сеансов удаленных рабочих столов можно получить с помощью подключения к удаленному рабочему столу или с помощью RemoteApp.
Der Benutzerzugriff auf einen Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen erfolgt mithilfe der Remotedesktopverbindung oder über RemoteApp.
Службы удаленных рабочих столов позволяет пользователям получать доступ к серверу Узел сеансов удаленных рабочих столов по корпоративной сети или через Интернет.
Die Remotedesktopdienste ermöglichen es Benutzern, über ein Unternehmensnetzwerk oder über das Internet auf einen Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen zuzugreifen.
Службы удаленных рабочих столов позволяет пользователям получать доступ к серверу Узел сеансов удаленных рабочих столов по корпоративной сети или через Интернет.
Die Verwendung der Remotedesktopdienste ermöglicht es Benutzern, über ein Unternehmensnetzwerk oder über das Internet auf einen Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen zuzugreifen.
После назначения LUN серверу он появится в виде диска на этом сервере,
Nachdem einem Server eine LUN zugewiesen wurde, wird sie als Datenträger in diesem Server aufgelistet.
Перед назначением LUN серверу или кластеру сначала необходимо настроить подключения на каждом сервере,
Bevor Sie einem Server oder Cluster eine LUN(Logical Unit Number, logische Gerätenummer) zuweisen,
Я подключился к серверу, расположенному в Лондоне,
Ich bin dann zu einem Server mit einem Standort in London gewechselt
Подключившись к серверу в выбранном вами месте,
Indem Du Dich zu einem VPN-Server an einem Ort Deiner Wahl verbindest,
Если нужно назначить созданный LUN серверу или кластеру в сети SAN,
Wenn Sie die erstellte LUN einem Server oder Cluster im SAN(Storage Area Network)
В результате активации сервера лицензирования корпорация Майкрософт предоставляет серверу цифровой сертификат с ограниченным использованием, удостоверяющий владельца и подлинность сервера..
Wenn Sie den Lizenzserver aktivieren, erhält der Server von Microsoft ein eingeschränktes digitales Zertifikat, das den Eigentümer und die Identität des Servers bestätigt.
FTP- сервер будет отображать пустой заголовок при подключении клиента к FTP- серверу.
keine Bannernachricht in Banner angegeben wurde, zeigt der FTP-Server ein leeres Banner an, wenn ein FTP-Client eine Verbindung mit dem Server herstellt.
подключены и доступны серверу.
online und für den Server verfügbar ist.
мы советуем Вам использовать приставку цитаты/, чтобы послать вашу команду идентификации непосредственно серверу.
/quote vor den eigentlichen Befehl setzen, damit der direkt an den Server geschickt wird.
Для удаления собственной статьи с сервера программа чтения новостей создает специальное управляющее сообщение, указывающее серверу удалить эту статью.
Das Zurücknehmen eines Artikels. Der Newsreader erzeugt eine Steuernachricht, die den Server anweist, einen bestimmten Artikel zu löschen.
передает клиентский запрос внешнему серверу.
den externen Server zu kontaktieren, und leitet die Anfrage an den Server weiter.
Результатов: 150, Время: 0.1446

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий