СЕРЕБРА - перевод на Немецком

Silber
серебро
серебряный
серебристый
золотой
серебр
Geld
деньги
денежки
наличка
средства
бабки
наличные
Silver
сильвер
серебряный
силвер
серебро
Silbers
серебро
серебряный
серебристый
золотой
серебр

Примеры использования Серебра на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
CLFJ147 стерлингового серебра 925 Микки Pandora Подвески бисер ювелирные изделия.
CLFS071 925 Sterling Silber Golden Mickey Kopf Pandora Charms Perlen.
CLLW129 925 шариков стерлингового серебра Майтрейя Пандора Резьба Ядро.
CLGP039 925 Sterling Silber Golden Angle Pandora Charms Perlen.
CLYB197 925 стерлингового серебра Колобок мотаться Pandora Подвески.
CLFS071 925 Sterling Silber Golden Mickey Leiter Pandora Charms Perlen.
CLLW027 925 шариков стерлингового серебра Сумочка Пандора Резьба Ядро.
CLGP066 925 Sterling Silber Golden Handtasche Pandora Charms Perlen.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.
Я чувствую запах серебра, исходящий от лезвия.
Ich kann das Silber auf der Klinge riechen.
Серебра палладия ножки в основании.
Goldene Palladium Füße an der Basis.
CLXS184 стерлингового серебра 925 Сумочка Белый Черный Кристалл Pandora Подвески бисер.
CLFS031 925 Sterling Silber Golden Handtasche Pandora Charms Perlen.
CLLW036 925 шариков стерлингового серебра Листья Пандора Резьба Ядро.
CLFS051 925 Sterling Silber Gold Kokospalmen Pandora Charms Perlen Erkenntnisse.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
Doch Gläser aus Silber, und sie werden ihren Umfang nach Maß bemessen.
CLLW036 925 шариков стерлингового серебра Листья Пандора Резьба Ядро.
CLFS049 925 Sterling Silber Golden Blätter Pandora Charms Perlen.
Рубль отчеканен из серебра, масса 20, 73 грамма.
Der Rubel besteht aus Silber und hat eine Masse von 20,73 Gramm.
И они нашли там больше серебра, чем кто-либо до этого видел.
Sie fanden mehr Silber, als ein Weißer je gesehen hat.
Хрусталя, который светлее серебра, в соразмерных по величине размерах.
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten.
CLFJ160 стерлингового серебра 925 Бат Pandora Подвески бисер ювелирные изделия.
CLFS107 925 Sterling Silber goldener Kristall Pandora Charms Perlen.
CLYB148 стерлингового серебра 925 мотаться Pandora Подвески.
CLFS107 925 Sterling Silber goldener Kristall Pandora Charms Perlen.
Отлично подходит для полировки дерева и серебра.
Hervorragend geeignet für Holz- und Silberpolitur.
Его тетрадрахмы имеют лишь небольшую долю серебра.
Seine Tetradrachmen haben einen nur geringen Anteil an Silber.
Ты прекрасно знаешь, как и я, что серебра в кухне нет.
Du weißt so gut wie ich, dass das Silber nicht in der Küche ist.
Я еще подумала… какая бесполезная трата серебра!
Ich dachte, welche Verschwendung von Silber.
Результатов: 1343, Время: 0.0444

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий