СЕРЕБРОМ - перевод на Немецком

Silber
серебро
серебряный
серебристый
золотой
серебр

Примеры использования Серебром на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я могу уже посмотреть на труп, истекающий серебром?
Könnte ich die Leiche sehen, die Silber blutet?
Вы хотите, чтобы мы добровольно сковали себя серебром?
Ihr wollt, dass wir uns absichtlich in Silber legen?
Июня 1983 правительство узаконило частное владение золотом и серебром.
Juni 1983 legalisierte der Staat den privaten Gold- und Silberbesitz.
которые наполняли дома свои серебром….
ihre Häuser mit Silber füllten.
Ты осквернил кровь матери… серебром?
Du… hast Mutters Blut mit Silber entweiht?
Как он ест в вагоне-ресторане со всем этим столовым серебром?
Und isst im Speisewagen. Mit all dem Silber.
Я набью твои карманы серебром.
Ich kann Ihre Taschen mit Silber füllen.
Их также посвятил царь Давид Господу, вместе с серебром и золотом, которое посвятил из отнятого у всех покоренных им народов.
Welche der König David auch dem HERR heiligte samt dem Silber und Gold, das er heiligte von allen Heiden, die er unter sich gebracht;
А чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшемувместе с серебром за купленный им хлеб.
Und meinen silbernen Becher lege oben in des Jüngsten Sack mit dem Gelde für das Getreide. Der tat,
Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство,
Wer Geld liebt, wird Geldes nimmer satt;
Покрывают серебром и золотом, прикрепляют гвоздями
Und schmückt sie mit Silber und Gold und heftet sie mit Nägeln
Домен. AG также используется сайтами, торгующими серебром, поскольку" Ag"- это символ серебра в химической таблице.
AG-Domain wurde auch für Webseiten verwendet, die Silberwaren verkaufen, da"Ag" das Zeichen für Silber ist.
будет щедро награжден серебром и золотом.
wird in seinem eigenen Gewicht in Silber und Gold bezahlt.
Атауальпа пообещал, что вдобавок заполнит соседнее помещение серебром.
zusätzlich den benachbarten Raum in gleicher Weise mit Silber füllen zu lassen.
Иеронимусу Кеслеру украсить серебром эти двадцать томов.
Hieronymus Kösler den Auftrag diese 20 Bände in Silber zu beschlagen.
В газетах начали публиковать объявления следующего содержания:« Отдается в наймы на нынешнее лето дача… ценою за лето за 600 руб. серебром.
Man gab in die Zeitungen Anzeigen folgendes Inhalts:„Ein Landhaus zum Preise von 600 Rubel in Silber wird für den ganzen Sommer vermietet.
И посвятил их царь Давид Господу вместе с серебром и золотом, которое он взял от всех народов:
Auch diese heiligte der König David dem HERRN mit dem Silber und Gold, das er den Heiden genommen hatte:
И дал им отец их большие подарки серебром и золотом и драгоценностями,
Und ihr Vater gab ihnen viel Gaben von Silber, Gold und Kleinoden,
пусть помогут ему жители места того серебром и золотом и иным имуществом,
dem sollen helfen die Leute seines Orts mit Silber und Gold, Gut
верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.
ihre Köpfe überzogen waren mit Silber. Und ihre Querstäbe waren silbern an allen Säulen des Vorhofs.
Результатов: 105, Время: 0.1583

Серебром на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий