СЕТЕЙ - перевод на Немецком

Netzwerke
сеть
сетевой
Netze
сеть
интернет
паутина
сетку
сальник
электросети
энергосистема
сачок
Vernetzung
сеть
связи
взаимосвязанности
Netzwerken
сеть
сетевой
Netzen
сеть
интернет
паутина
сетку
сальник
электросети
энергосистема
сачок
Netzwerk
сеть
сетевой
Medien
среда
медиум
средний
диск
экстрасенс
средство
носителя
Networks
сети
vernetzten
подключает
связный

Примеры использования Сетей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Планирование и расчет сетей.
Umfassende Beratung Netzplanung, Netzberechnung.
Проверьте подключение к добавляемому серверу сетей и хранилища.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Netzwerke und den Speicher an den hinzuzufügenden Server angeschlossen haben.
И специально для интернета и сетей.
Und speziell am Internet und an Netzwerken.
Современное производство основано на сетях сетей.
Die moderne Produktion beruht auf einem Netzwerk aus Netzwerken.
Поддержка при администрировании сетей.
Unterstützung bei der Administration von Netzwerken.
Они помогли нам в закрытии многих сетей, но работорговля продолжается.
Sie unterstützte uns beim Stilllegen einer Menge von Netzwerken, doch der Menschenhandel ging weiter.
То, что мы назвали Сетью- было интернетом сетей.
Das nannten wir das Netz- es war das Internet von Netzen.
Оптовые закупщики, владельцы розничных магазинов и торговых сетей.
Großhändler, Besitzer von Einzelhandelsgeschäften und -ketten.
Это может занять некоторое время довольно, в зависимости от того, сколько сетей находятся рядом.
Dies kann eine ganze Weile, je nachdem, wie viele Netzwerke sind in der Nähe.
В телефоне есть поддержка всех сетей 3G, включая HSPA+ 42M бит/ с.
Das Telefon unterstützt alle 3 g Netze, die auch HSPA 42 m Bit/s.
Платформа SnatchBot представляет собой бесплатный облачный инструмент, позволяющий создавать чат- боты для социальных сетей.
SnatchBot ist eine kostenlose Anwendung, die es ermöglicht Chatbots für soziale Netzwerke zu erstellen.
Компания Moxa предоставляет полный спектр качественных продуктов для промышленных сетей, вычислений, автоматизации,
Moxa bietet ein großes Portfolio mit leistungsstarken Produkten für industrielle Vernetzung, Datenverarbeitung, Automatisierung,
Всего несколько лет назад обширное изучение этих сложных социальных сетей было бы практически невозможным.
Noch vor wenigen Jahren wäre eine umfassende Untersuchung dieser komplexen sozialen Netzwerke praktisch unmöglich gewesen.
например математическое моделирование социоэкономических процессов или нейронных сетей.
z. B. die Simulation der Dynamik sozioökonomischer Netzwerke oder neuronaler Netze.
Он прозрачен за счет блогов и социальных сетей, передающих сплетни целого нового поколения людей,
Sie ist transparent mit Blogs und sozialen Networks, die das Geschwirr einer ganzen Generation von Menschen sendet,
сделать карту человеческих социальных сетей не всегда возможно.
es nicht immer möglich ist, menschliche soziale Netzwerke abzubilden.
предупредить события всех европейских сетей.
Veranstaltung in London zu warnen alle europäischen Netze.
Friendster… и остальных социальных сетей это.
anderen Social Networks ist.
Операционная система Windows Server® 2008 содержит множество улучшений для подключений компьютера, работающего под управлением серверного выпуска операционной системы Windows, к устройствам сетей хранения данных SAN.
Windows Server® 2008 enthält zahlreiche Verbesserungen für die Konnektivität von Computern unter Betriebssystemen der Windows Server-Klasse mit SAN-Geräten Storage Area Networking.
уровень сигнала беспроводных сетей, делая этот небольшой параболический отражатель дома.
Signal Stärke drahtloser Netzwerke tun diese kleine Parabol-Reflektor im Haus erheblich verbessern.
Результатов: 207, Время: 0.146

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий