СЕТИ - перевод на Немецком

Netzwerk
сеть
сетевой
Netz
сеть
интернет
паутина
сетку
сальник
электросети
энергосистема
сачок
Internet
интернет
сеть
Network
сетевой
сеть
канал
Web
интернете
сети
веб
паутины
уэб
Medien
среда
медиум
средний
диск
экстрасенс
средство
носителя
online
онлайн
интернет
онлайновое
Sethos
сети
Netzwerke
сеть
сетевой
Netzwerks
сеть
сетевой
Netze
сеть
интернет
паутина
сетку
сальник
электросети
энергосистема
сачок
Netzwerken
сеть
сетевой
Netzes
сеть
интернет
паутина
сетку
сальник
электросети
энергосистема
сачок
Internets
интернет
сеть

Примеры использования Сети на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сидели в сети?
Im Web gesurft?
Спасибо, что позвонили на горячую линию кулинарной сети!
Vielen Dank für ihren Anruf bei der"Food Network" -Hotline!
Такие сети, как Фейсбук или Твиттер.
Netzwerke wie Facebook und Twitter.
Числовой адрес сети, к которой принадлежит данная группа компьютеров.
Hier wird die numerische Adresse des Netzwerks identifiziert, dem die Computergruppe angehört Netzwerk-ID.
Предыдущий Othon Отели сети спонсоров ФОТОБИОГРАФИЯ Марилия Пера.
Früher: Othon Hotels Netzwerk Sponsoren Photobiography von Marília Pêra.
Социальные сети.
Soziale Medien.
Да, иногда поигрываю в сети.
Ja, ich spiele im Internet.
Он редко бывает в сети.
Er ist selten im Netz.
Вирус не мог быть занесен из сети или поступить с электронным письмом.
Sie könnte den Virus nicht aus dem Web oder per E-Mail bekommen haben.
Показывать только доступные сети при выборе профиля.
Nur verfügbare Netzwerke& in der Profilauswahl anzeigen.
Жертвы подпольной сети, продававшей зомби мозги.
Sie wurden Opfer eines Netzwerks, das Gehirne an Zombies verkauft.
Поиск доступных сканеров в сети.
Im Netzwerk nach verfügbaren Einlesegeräten suchen.
избегаю социальные сети.
meide soziale Medien.
Позволить загружать внешние ссылки из сети.
Nachrichten dürfen externe Referenzen aus dem Internet laden.
Румыния Гидроэлектростанция в сети.
Rumänien Kaufe Wasserkraftwerk am Netz.
Держите ваши социальные сети и соединенное хорошее контактов в офисе.
Halten Sie Ihre Sozialen Netze und Kontaktwohles angeschlossen im Büro.
Две сети на один сервер.
Zwei Netzwerke, ein Server.
Жизнь сети уже пережила взлеты и падения.
Das Leben des Netzwerks hat bereits Höhen und Tiefen gehabt.
Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети.
Sie können jedes Handy in unserem Netzwerk benutzen.
Это было в сети.
Es war im Internet.
Результатов: 1534, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий