СКАЛУ - перевод на Немецком

Felsen
камень
скалы
пород
утесы
Stein
камень
штейн
штайн
каменные
кирпич
скалу
стайн
камушек
камешек
стейн
Klippen
утесу
скала
обрыва
Rock
юбка
рок
скала
рокки
кафтан
юбочку

Примеры использования Скалу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Имеются отдельные сообщения, что животные, чтобы разбить скорлупу яиц, бросают их передними лапами между задних ног о камень или скалу.
Es gibt einzelne Berichte, wonach sie Eier mit den Vorderpfoten durch die Hinterbeine an einen Stein oder Felsen werfen, um die Schale zu zerbrechen.
Мы поднимем лодки на скалу, перенесем их через горы,
Wir werden die Boote auf die Klippen hochheben, sie über die Berge tragen,
Непористую скалу, что делает еще менее вероятным,
Das ist nicht-poröses Gestein. Das macht es noch unwahrscheinlicher,
разбивающему скалу?
und wie ein Hammer, der Felsen zerschmeißt?
разбивающему скалу?
und wie ein Hammer, der Felsen zerschmeißt?
Мы повелели:" Ударь своим посохом о скалу.
dann sagten WIR:"Schlage mit deinem Stock an den Felsen!
подняться на популярную Воронью скалу.
auf den beliebten Vraní skála(Rabenfelsen) klettern.
Муса Просил питья для своего народа; И Мы сказали:" Ты о скалу ударь своею палкой!
dann sagten WIR:"Schlage mit deinem Stock an den Felsen!
Помнишь Ника, лучшего друга твоего брата, твою скалу, который сейчас болен
Denk an Nick, der beste Freund deines Bruders, dein Felsen, der jetzt packt,
Скалы право по борту, капитан!
Felsen an Steuerbord, Captain!
Скала слева по борту!
Felsen an Backbord,!
Это скала.
Das ist ein Stein.
Спускайся со скалы, Спар!
Komm von dem Felsen runter, Spar!
Вы взбираетесь по маленьким валунам и уступам в скале.
Man klettert auf kleinen Versenkungen und Leisten im Stein.
Игуана на скалах. Бесплатное фото.
Leguan auf den Felsen. Foto kostenlos.
Среди террористических групп по всему миру Застыла как скала когда они появились.
Gespräche zwischen Terroristenzellen weltweit sanken wie ein Stein, als die V's auftauchten.
Там, среди гор, скал, тайги, родился я.
Dort in den Bergen, den Felsen, der Taiga wurde ich geboren.
Краб на скале в море. Бесплатное фото.
Crab auf einem Felsen am Meer. Foto kostenlos.
За скалами наверху.
Dort oben hinter den Felsen.
Он живет на скале и ночует на зубце утесов
Auf Felsen wohnt er und nächtigt auf Zacken der Felsen
Результатов: 63, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий