СКРЫТУЮ - перевод на Немецком

versteckte
спрятан
скрывает
скрытые
тайник
versteckten
спрятан
скрывает
скрытые
тайник

Примеры использования Скрытую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы бы смогли найти скрытую сеть что используют Ли
sollten wir in der Lage sein, dass versteckte Netzwerk zu lokalisieren,
Сцена автокатастрофы одновременно снималась десятью камерами, включая две на крышах и одну скрытую камеру в мусорном баке.
Der Autounfall, der im Zentrum des Films steht, wurde mit neun simultanen Kameras gedreht, inklusive zwei Kameras auf angrenzenden Hausdächern und einer versteckten Kamera in einem Abfalleimer.
Он постоянно думает, используя темную или скрытую энергию Наука только начинает это понимать.
Es ist unentwegt am Denken und verwendet dabei eine Art dunkle oder versteckte Energie, welche die Wissenschaft gerade erst zu verstehen beginnt.
Что, если ожирение- это лишь метаболический ответ на более серьезную проблему- скрытую эпидемию, о которой мы должны беспокоиться?
Was wäre, wenn Adipositas lediglich die metabolische Reaktion auf etwas viel Bedrohenderes wäre, eine zugrundeliegende Seuche, die uns Sorgen machen sollte?
точно не стоит будить во мне какую-то скрытую эмоцию, надеясь,
ihr werdet definitiv nicht versuchen, irgendwelche latenten Emotionen auszulösen,
Лучший способ узнать о своей цели лежит через скрытую близость." Так написано в руководстве.
Der beste Weg, um ein Ziel zu kennen, ist mittels verdeckter Intimität.
Беглый взгляд на скрытую религиозную историю показывает,
Ein flüchtiger Blick in die verdrängte Geschichte der Religion zeigt,
Мы сняли на скрытую камеру, как члены семьи одного бывшего премьер-министра
Wir filmten heimlich Familienmitglieder des ehemaligen leitenden Ministers
Отправляйтесь в совершенно эксклюзивную клинику« Гама», скрытую на снежной вершине острова Хоккайдо, Япония.
Melde dich in der super-exklusives Gama-Einrichtung an, die versteckt auf einem schneebedeckten Berg auf der japanischen Insel Hokkaido liegt.
Чтобы понять, какова эпическая ложь- надо понимать историю, скрытую историю, запрещенную историю,
Um diese epische Lüge verstehen zu können, muss man die Geschichte verstehen- versteckte Geschichte, unterdrückte Geschichte,
руководитель дортмундского Музея истории искусств и истории культуры Рольф Фриц обнаружил на центральной части алтаря скрытую подпись художника.
als der Leiter des Museums für Kunst- und Kulturgeschichte in Dortmund, Rolf Fritz, eine in einem Bilddetail versteckte Signatur des Dortmunder Meisters entdeckte.
выразился Шарль де Голль, попала под скрытую атаку.
Charles de Gaulle es nannte, heimlich unter Beschuss geraten.
Вместо этого, даже когда Игры были в разгаре, Путин начал полу- скрытую военную интервенцию в Украине,
Vielmehr setzte Putin noch während der Spiele eine halb verdeckte militärische Intervention in der Ukraine in Gang,
которые обнажают скрытую несправедливость, пробуждают сострадание,
Programme für Basisorganisationen, die versteckte Ungerechtigkeiten aufdecken,
Скрытые сборы для некоторых методов выплат.
Versteckte Gebühren für einige Auszahlungsmethoden.
Скрытые абзацы.
Versteckte Absätze.
Скрытых загрузок, поисков,
Versteckte Downloads, Suchanfragen,
Скрытые таланты.
Versteckte Talente.
Отображать скрытые блоки.
Versteckte Blöcke anzeigen.
Скрытая камера.
Versteckte Kamera.
Результатов: 45, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий