СЛУХОВ - перевод на Немецком

Gerüchte
слух
сплетню
молва
Gerüchten
слух
сплетню
молва

Примеры использования Слухов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это всего лишь кучка теорий заговора и неподтвержденных слухов.
Nur ein Haufen Verschwörungstheorien und unbestätigtes Getratsche.
В этом году самое большое безумие слухов перед событием Apple с сентября 12,
In diesem Jahr ist der größte Wahnsinn der Gerüchte vor der Veranstaltung Apple von 12 September,
Я слышала много слухов и шепотков насчет Детектива Скарфа
Ich höre viel Gemunkel und Gerüchte über Detective Scarfe
После нескольких месяцев спекуляций и слухов Samsung наконец- то представила« активный» вариант Galaxy S7.
Nach monatelangen Spekulationen und Gerüchten hat Samsung endlich die"Active" -Variante des Galaxy S7 enthüllt.
Социальные медиа лишь усилили это состояние, содействуя распространению ложной информации, слухов, эхо-камер и ненависти.
Die sozialen Netzwerke verstärkten diesen Zustand: Sie verbreiteten Gerüchte und Fehlinformationen, wirkten als Echoräume für Hassreden.
Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение.
Dieser Vatikan ist ein Hornissennest aus Gemurmel und Gerüchten und Anspielungen, die meine Fantasie auflodern lassen.
И что насчет слухов о том, что Индиан Хилл- предприятие Уэйн Энтерпразес?
Und was ist mit den Gerüchten, dass Indian Hill eine Einrichtung von Wayne Enterprises ist?
После многочисленных утечек и слухов в Интернете, LG наконец- то сделала официальное объявление о запуске смартфона LG G3 Beat.
Nach zahlreichen Lecks und Gerüchten im Internet gab LG endlich die offizielle Ankündigung zum Start des LG G3 Beat-Smartphones.
особенно на основе намеков или слухов или страха!
besonders auf Basis von Andeutungen, Gerüchten oder Angst!
разносторонний анаболический стероид который клонит пострадать от тяжелого кожуха слухов, недоразумения, и мистицизма.
vielseitiges anaboles Steroid, das neigt, unter einem schweren Leichentuch des Gerüchts, des Missverständnisses und des Mystizismus zu leiden.
разносторонний анаболический стероид который клонит пострадать от тяжелого кожуха слухов, недоразумения, и мистицизма.
vielseitiges anaboles Steroid, das neigt, unter einem schweren Leichentuch des Gerüchts, des Missverständnisses und des Mystizismus zu leiden.
После слухов об их набеге в Нортумбрию, я понял, что это вопрос времени, когда они прибудут сюда.
Nachdem ich von ihren Raubzügen in Northumbria hörte, erkannte ich, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bevor sie hier an Land gehen.
После многочисленных слухов утечки сайтов
Nach zahlreichen Gerüchten-Sites auslaufen und Online erschienen,
сэр, и никаких слухов.
Sir. Nicht die Gerüchte.
который был предметом слухов в течение нескольких месяцев.
der Gegenstand von Gerüchten seit Monaten.
И от скандальных слухов, что вы намерены искоренить салемскую землю
Und vor diesem skandalösen Gerücht, dass Ihr versucht die guten Leute Salems zu entwurzeln…
В этом году самое большое безумие слухов перед событием Apple с сентября 12,
In diesem Jahr ist der größte Wahnsinn der Gerüchte vor der Veranstaltung Apple ab September 12,
Этот год является самым большим безумием слухов перед событием 12 от Apple в сентябре,
In diesem Jahr ist der größte Wahnsinn der Gerüchte vor Apples 12-Event im September,
это не выглядело подстрекательством к саботажу- распространение таких слухов официально карается.
muss er darauf achten, nicht als jemand zu gelten, der Gerüchte in die Welt setzt, denn das ist eine strafbare Handlung.
распространители ложных слухов в Медине не перестанут вредить мусульманам,
in denen Herzen Krankheit ist, und die Anti-Propagatoren in Madina nicht aufhören, dann werden WIR
Результатов: 75, Время: 0.3244

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий