СОВЕРШАЮТ - перевод на Немецком

tun
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
begehen
совершать
делают
непристойность
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
vollbringen
совершают
сделать
творить
aufschaukeln
unternehmen
компания
бизнес
сделать
предприятие
фирма
корпорация
предпринимать
организации

Примеры использования Совершают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Аллах видит то, что они совершают.
Und ALLAH ist dessen allsehend, was sie tun.
Минутку. Но белые тоже совершают преступления против белых.
Aber Weiße begehen auch Verbrechen gegen andere Weiße.
В смысле, порой они совершают глупости.
Ich meine, manchmal machen sie halt dummes Zeug.
Спаси меня и мою семью от того, что они совершают».
Errette mich und meine Familie vor dem, was sie tun.
Я за возмездие иногда зло совершают хорошие люди.
Ich bin für Bestrafung. Gute Menschen machen schlechte Sachen.
Слушай, дети совершают дурацкие поступки.
Schau, Kinder tun dumme Dinge.
Сынок, в этом мире есть люди, которые совершают ужасные поступки.
Sohn, es gibt dort draußen Menschen, die wirklich schlimme Sachen machen.
Аллах видит то, что они совершают.
Und Gott sieht wohl, was sie tun.
Аллах знает о том, что они совершают.
Und ALLAH ist allwissend über das, was sie machen.
Аллах не пребывает в неведении относительно того, что они совершают.
Gott läßt nicht unbeachtet, was sie tun.
Свидетели того, что с верующими совершают.
Und sie sind über das, was sie mit den Mumin machen, Zeugen.
Воистину, Аллах объемлет все, что они совершают.
Gott umgreift, was sie tun.
Аллах объемлет то, что они совершают.
Und Gott umfaßt, was sie tun.
Воистину, Аллаху известно о том, что они совершают.
Gott weiß, was sie tun.
Аллах знает о том, что они совершают.
Und Gott weiß, was sie tun.
Я думаю, что ужасные люди совершают ужасные поступки.
Ich glaube, schreckliche Menschen tun schreckliche Dinge.
Аллах не пребывает в неведении относительно того, что они совершают.
Und ALLAH ist gewiß nicht achtlos dem gegenüber, was ihr tut.
Посему не печалься от того, что они совершают.
So fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten.
Их совершают, потому что кто-то чего-то хочет.
Sie werden begangen, weil jemand etwas will.
И они совершают террористические акты.
Und sie verüben Terroranschläge.
Результатов: 158, Время: 0.1771

Совершают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий