СОВЕТСКАЯ - перевод на Немецком

Sowjetunion
советский союз
СССР

Примеры использования Советская на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В советской зоне оккупации 9 июня 1945 года была создана Советская военная администрация в Германии.
In der Sowjetischen Besatzungszone wurde am 9. Juni 1945 die Sowjetische Militäradministration in Deutschland(SMAiD) eingerichtet.
В том же издательстве« Китайская энциклопедия» были выпущены 10- томный китайский перевод энциклопедии Britannica и переведенная также на китайский язык Большая советская энциклопедия БСЭ.
Im selben chinesischen Verlagshaus erschien auch die 10-bändige chinesische Übersetzung der Concise Encyclopædia Britannica und eine Übersetzung der Sowjetischen Enzyklopädie.
В 1949 году Центральный рынок переименовали в Центральный колхозный рынок, и советская пресса прославляла его как лучший рынок в Советском Союзе.
Wurde der Zentralmarkt zum Zentralen Kolchosenmarkt umbenannt, den die sowjetische Presse als den besten Markt in der Sowjetunion anpreiste.
В журнале« Советская музыка» с высокой оценкой педагогической деятельности Регины Горовиц выступил Яков Зак.
Beschrieb Jakow Sak in der Zeitschrift Sowjetskaja Musika die hervorragende Lehrtätigkeit von Horowitz.
Советская 33- я стрелковая дивизия, которая продвигалась к городу
Die sowjetische 33. Schützendivision, welche die Partisanen eigentlich erreichen sollte,
Однако советская лунная программа потерпела неудачу,
Das sowjetische bemannte Mondprogramm scheiterte jedoch,
В июне 1941 года, когда началась немецко- советская война из обеих больниц сделали немецкий военный госпиталь.
Im Juni 1941, als der Deutsch-Sowjetische Krieg ausbrachte, wurden beide Krankenhäuser zwangsgeräumt und an ihrer Stelle ein deutsches Lazarett eingerichtet.
то есть после того, как советская армия вторглась в Афганистан 24 декабря 1979 года.
also nach dem Eingreifen der sowjetischen Armee in Afghanistan am 24. Dezember 1979.
Октября 1992 года в газете« Советская Россия» было опубликовано обращение« К гражданам России» с призывом объединиться
Oktober 1992 wurde in der kommunistischen Zeitung Sowetskaja Rossija ein Aufruf„An die Staatsbürger Russlands“(«К гражданам России»)
Советские спортсмены в этот день были не столь удачливы.
Die sowjetischen Leichtathleten galten zu dieser Zeit als übermächtig.
Попытка советских властей поставить Западный Берлин в экономическую зависимость от советской зоны оккупации провалилась.
Der Versuch der Sowjetunion, mit der Berlin-Blockade West-Berlin ihrem Herrschaftsbereich einzuverleiben, scheiterte.
Является развитием концепции советского танка Т- 72.
Der Panzer stellt eine Weiterentwicklung des sowjetischen T-72A dar.
От старого советского Дихлофоса в современных аналогах осталось только название.
Von den alten sowjetischen Dichlofos blieb nur der Name in modernen Analoga erhalten.
Апреля 1960 года был зачислен в первый отряд советских космонавтов.
April 1960 wurde er in die erste Kosmonautengruppe der Sowjetunion aufgenommen.
Здесь… советской космической программы.
Es hat Markierungen vom sowjetischen Raumfahrtprogramm.
Действие его происходит в советский период истории Грузии.
Hintergrund ist die Geschichte Georgiens zu Zeiten der Sowjetunion.
Разработан на базе советского танка Т- 55.
Er entstand auf Basis des sowjetischen T-55.
Я свожу безработных советских ученых с неконтролируемыми странами Третьего Мира.
Ich hook up out-of-work sowjetischen Wissenschaftler… mit Rogue Nationen der Dritten Welt.
Но, в советском руководстве, этот инцидент стал переломным моментом.
Doch innerhalb der sowjetischen Führung markierte der Vorfall einen Wendepunkt.
Теперь ты можешь снести свой старый советский циклотрон и построить Большой Адронный Коллайдер.
Nun kannst du deinen Zyklotron sowjetischen Typs abreißen und den Large Hadron Collider bauen.
Результатов: 58, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий