СПЕРЕДИ - перевод на Немецком

vorne
спереди
впереди
передний
нуля
начала
передней
корки
vorn
спереди
впереди
передняя
начала
vorderen
передней
Front
фронт
передний
передовой
спереди
vorder
передней

Примеры использования Спереди на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А у нас всегда есть пряности спереди и немного сзади.
Und wir haben das Würzige immer vorn und ein bisschen was am Hintern.
Она спереди.
Es ist vorne.
Камеры 16. 0MP спереди и сзади 5Mb.
Kameras 16.0MP vorne und hinten 5 MB.
Рубашка и лифчик разрезаны спереди.
Hemd und BH sind vorne aufgeschlitzt.
Мы увидели вашу машину спереди.
Wir haben eure Autos vorne gesehen.
Белый комбинезон с корманоми, застегивающийся на пуговицах спереди- Mini Algodao.
Weißer Kombishort Mit Taschen Und Knöpfen Vorne- Mini Algodao.
Было очевидно, что вы не выйдете спереди.
War klar, dass Sie nicht vorne rauskommen würden.
Хранение и сращивание кабелей спереди.
Kabelspeicher und Spleiß vorne.
Плечо ярмо на владельцев слева спереди.
Schulterpasse auf Träger vorne links.
Мембранной технологии и укреплением отверстий спереди.
Membrantechnologie und Lochverstärkung vorne.
И спереди приделайте охрененно большие цифры 221.
Und machen Sie die Zahlen 221 verdammt groß auf die Vorderseite.
На заднем плане машина выглядит больше, чем машина спереди.
Das hintere Auto sieht viel größer aus als das vordere Auto.
Парни спереди может быть выживут.
Die Kerle von vorne könnten es schaffen.
Сзади они одинаковы, спереди подходят друг к другу.
Von hinten sehen sie gleich aus, von vorne passen sie zueinander.
И прямо спереди- электронная медуза.
Und direkt davor steht die elektronische Qualle.
Но не спереди, а сбоку!
Nicht von vorn, sondern von den Seiten!
Если бы я подошел спереди, я бы должен был войти через окно.
Hätte ich von vorne kommen wollen, hätte ich durchs Fenster gemusst.
Грэггс сзади, мы спереди, так что лучше ты мне скажи.
Greggs überwacht die Rückseite und wir die Vorderseite, also sag du's mir.
Тот, что спереди, по- меньше, это STriDER II.
Der Vordere, der kleinere, ist STriDER II.
Два охранника спереди, один- сзади.
Zwei Wachen an der Vorderseite, eine Wache an der Rückseite.
Результатов: 203, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий