СПРАШИВАЙТЕ - перевод на Немецком

fragt
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
fragen
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
frag
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать

Примеры использования Спрашивайте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не спрашивайте.
Fragt lieber nicht.
Поэтому, пожалуйста, не спрашивайте.
Also fragt bitte nicht.
Не спрашивайте, о чем они думают. Спрашивайте, что они делают.
Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.
Не спрашивайте.
Fragt nicht.
Пожалуйста, не спрашивайте.
Fragt bitte nicht.
Не спрашивайте о мешке!
Keine Fragen über den Seesack!
Не спрашивайте.
Keine Fragen.
Спрашивайте Дэнсера.
Fragen Sie Dancer.
Я ведь говорил- не спрашивайте.
Keine Fragen, sagte ich Ihnen.
Не спрашивайте, как мне это удалось.
Fragt mich nicht, wie ich b hinbekommen habe.
Даже не спрашивайте.
Bitte nicht. Keine Fragen.
Или спрашивайте, или выметайтесь.
Entweder Sie fragen, oder Sie steigen aus.
Даже ее не спрашивайте.
Stellen Sie keine Fragen.
Не спрашивайте его имя.
Fragen Sie nicht nach seinem Namen.
Но, давайте, спрашивайте.
Aber stellt ruhig eure Fragen.
Только не спрашивайте, про что были фильмы.
Aber fragen Sie mich nicht, worum es ging.
Не спрашивайте, где он живет.
Fragen Sie mich nicht, wo er wohnt.
Не спрашивайте, как она получила результаты,
Frag sie nicht, wie sie ihre Ergebnisse bekommt
Не спрашивайте как она сделала это.
Ich weiß nicht, wie sie das macht.
И не спрашивайте Мариуса Юзефовича.
Fragen Sie nicht nach Marius Josipovic.
Результатов: 138, Время: 0.1391

Спрашивайте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий