СПРАШИВАЙТЕ - перевод на Испанском

preguntes
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
pida
просить
требовать
ходатайствовать
позвать
брать
обратиться
призвать
запросить
предложить
заказать
pregunte
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
pregunten
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
preguntéis
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно

Примеры использования Спрашивайте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не спрашивайте меня" как".
No me pregunten por qué.
Не спрашивайте.
No preguntéis.
Даже не спрашивайте меня о беспорядке в моей гостиной.
Ni siquiera me pregunte por el desastre que hay en mi salón en este momento.
Прошу, не спрашивайте о моих листьях.
Por favor, no pregunten acerca de mis hojas.
Привет, ой не спрашивайте.
Hola, no preguntéis.
И не спрашивайте о моем сердце.
No pregunte sobre mi corazón.
Не спрашивайте меня ни о чем.
No me pregunten nada.
Спрашивайте Дэнсера.
Pregunte a Dancer.
Если служение моей стране служит мне, спрашивайте и я отвечу.
Si servir a mi país significa servirme a mí… pregunten y responderé.
Просто когда звоните, спрашивайте Брайана, а не Джона.
Cuando llame pregunte por Brian, no por John.
Даже отпечатки задницы оставлю, но не спрашивайте меня о случившемся.
Pueden tener las huellas de mi trasero si quieren, pero no me pregunten qué pasó.
Не спрашивайте.
No pregunte.
Не спрашивайте.
No pregunten.
Пожалуйста не спрашивайте.
Por favor, no pregunte.
Если это поможет Элеонор, спрашивайте обо всем.
Si sirve para ayudar a Elinor, Poirot, pregunte lo que quiera.
Пожалуйста, спрашивайте.
Por favor, pregunte.
Месье, не спрашивайте меня.
Señor, no me pregunte.
Лучше не спрашивайте.
Mejor no pregunte.
Не спрашивайте меня как править сегодня.
No me pidas pronunciarme sobre eso hoy.
Не спрашивайте разрешения скопировать этот фильм.
No pidas permiso para copiar esta pel cula.
Результатов: 240, Время: 0.1323

Спрашивайте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский