СПРЯТАН - перевод на Немецком

versteckt
спрятать
прятаться
скрывать
прятки
скрытие
das Versteck

Примеры использования Спрятан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
где был спрятан вирус.
wo der Virus aufbewahrt wird.
Остаток уравнения спрятан.
Der Rest der Formel ist versteckt.
Он спрятан.
Sie ist versteckt.
отчет о вскрытии спрятан под бочкой жигулевского.
der Autopsiebericht unter einem Fässchen"Red Stripe" versteckt ist.
а оригинал спрятан под одним из столов в монастырской библиотеке.
eine Kopie ersetzt und das Original in der Klosterbibliothek versteckt.
живой разум- спрятан в коконе у всех на виду.
lebhafter Geist versteck in einem Kokon.
мальчик был спрятан, они вернулись, и они положили сумку в переулке.
dann, als er versteckt war, kamen sie zurück und platzierten die Tasche in der Gasse.
где спрятан ящик.
wo die Schatulle versteckt ist.
где спрятан их алмаз.
wo sie ihr Juwel versteckt haben.
Где спрятать то, от чего заболевают люди?
Wo versteckt man etwas, das jeden krank macht?
Спрятать в левом кармане.
Versteckt in der linken Tasche.
Они были спрятаны под раковиной, а затем пропали.
Sie waren unter dem Spülbecken versteckt und verschwanden dann.
Спрячьте это, спрячьте свое оружие в одежду.
Versteckt die Waffen in den Kleidern.
И он спрятал сокровища в багаже своей сестры.
Und so… versteckt er die Kostbarkeiten im Gepäck seiner Schwester.
Золото, спрятанное в квасцах, будут перевозить из Флоренции в замок Фьорентино.
Eine Ladung Gold, das in Alaun versteckt ist, ist von Florenz nach Castelfiorentino unterwegs.
Так, спрячьте этих детей в.
Okay, versteckt die Kinder im.
Которые, по-твоему, он спрятал в укромном сейфе в стене в своем пентхаузе.
Die er, deiner Ansicht nach, in einem geheimen Wandsafe im Penthouse versteckt.
Спрятана в вашей комнате.
In Ihrem Zimmer versteckt.
Она была завораживающей и я спрятал ее от капитана и экипажа.
Ich fand sie faszinierend"und hielt sie vor dem Captain und der Crew versteckt.
Спрячьте KG- 9 в доме.
Versteckt die KG-9 im Haus.
Результатов: 46, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий