VERSTECKT - перевод на Русском

спрятан
versteckt
das versteck
скрывает
verbirgt
verheimlicht
versteckt
verschweigt
ausblenden
verschleiert
verdeckt
hält
vertuscht
скрытые
versteckte
verborgene
ausgeblendete
geheimen
implizite
verborgen ist
verdecktes
тайник
versteck
lager
drogenumschlagplatz
geheimfach
спрятано
versteckt
verborgen
спрятал
versteckte
verbarg
спрятана
versteckt
verborgen
скрыты
ausgeblendet
versteckt
verborgen
verdeckt
скрыт
versteckt
ausgeblendet
überdeckt
verborgen
verhüllt
скрыто
verborgen
versteckt
ausgeblendet ist
verdeckt
vertuscht

Примеры использования Versteckt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Krone in der Hohlschrauben, Design-Innovation versteckt.
Кроны скрыты в полые наконечников, инновационный дизайн.
Ich fand sie faszinierend"und hielt sie vor dem Captain und der Crew versteckt.
Она была завораживающей и я спрятал ее от капитана и экипажа.
Versteckt hinter einem genetischem Transplantat,
Спрятана под генетическим шаблоном,
Nur versteckt, in irgendwas anderes eingebaut.
Просто спрятано втроено во что-то еще.
Ob die Regierung kleine grüne Männchen in Atombunkern versteckt.
Скрывает ли правительство маленьких зеленых человечков в бомбо- убежищах?
Ja, mit einem Messer, das versteckt war in ihren Sachen.
Да, с ножом, который был спрятан в ее вещах.
Diese App ermöglicht es Ihnen, den Zugriff auf zuvor unerreichbare Fähigkeiten zuvor von Ihrem Mobilteil versteckt.
Это приложение позволяет получить доступ ранее недостижимые навыки ранее скрытые вашего телефона.
Potentia wird in einer anderen Welt versteckt werden.
Потентия будет спрятана в другом мире.
Dort muss etwas versteckt sein, was wir übersehen haben.
Должно быть, там было спрятано что-то, что мы упустили.
Er versteckt den Jungen.
Он спрятал мальчишку.
Lachen Leider sind diese Emotionen entweder flüchtig oder versteckt.
Смех К сожалению, такие эмоции мимолетны или скрыты.
Glaubst du, Lila versteckt einen Freund vor uns?
Вы думаете Лайла скрывает от нас своего друга?
Versteckt im Inneren des Sarges war ein Umschlag.
Внутри гроба был спрятан конверт.
Er versteckt Geld, das ist Taktik.
Он спрятал деньги. Это просто стратегия.
Versteckt unter der Rose in Saint-Sulpice.
Спрятано под розой в Сен- Сюльпис.
Versteckt in einem Loch in der Mauer.
Спрятана в дыре в стене.
Es wird für Ihre Freunde auf Instagram versteckt.
Оно будет скрыто для ваших друзей на Instagram.
Dass meine Beine versteckt werden sollten?
Что мои ноги должны быть скрыты?
Versteckt den Feldinhalt im Dokument.
Скрывает содержимое поля в документе.
Ich habe ihn sicher und wohlbehütet auf einer einsamen Insel versteckt.
Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове.
Результатов: 568, Время: 0.1051

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский