СКРЫТЫЕ - перевод на Немецком

versteckte
спрятан
скрывает
скрытые
тайник
verborgene
скрыто
скрытое
сокрыта
спрятано
они скрываются
сокрыл
ausgeblendete
скрыты
geheimen
секрет
тайна
скрывать
секретным
тайным
засекречено
втайне
тайно
implizite
неявно
неявная
verborgen ist
verdecktes
скрывает
закрывает
под прикрытием
маскирует
заслоняет
прикрыты
тайной
он покрывает
перекрьiвает
versteckten
спрятан
скрывает
скрытые
тайник
verborgenen
скрыто
скрытое
сокрыта
спрятано
они скрываются
сокрыл
ausgeblendeten
скрыты
geheime
секрет
тайна
скрывать
секретным
тайным
засекречено
втайне
тайно
verstecktes
спрятан
скрывает
скрытые
тайник

Примеры использования Скрытые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы уже видели эти скрытые ушибы раньше.
Wir kennen diese verborgenen Quetschungen doch.
Показывать скрытые файлы@ action: inmenu View.
Versteckte Dateien anzeigen@action: inmenu View.
триггеры могут иметь скрытые выводы питания.
Flip-Flops könnten ausgeblendete Spannungsanschlüsse haben.
Но мне лучше изучить его возможные скрытые свойства.
Ich werde es dennoch auf etwaige verborgene Eigenschaften überprüfen.
Скрытые камеры?
Geheime Kameras?
Скрытые поля; отображение.
Ausgeblendeten Text;anzeigen Writer.
Скрытые места в Большой Британской библиотеке?
Die versteckten Orte sind in der Bibliothek? Nein?
С AppLock, только вы можете увидеть ваши скрытые фотографии.
Mit AppLock, nur können Sie Ihre verborgenen Bilder sehen.
Скрытые расходы или любые скрытые подписки не является частью Videodevil APK.
Versteckt Kosten oder verstecktes Abonnement ist nicht der Teil Videodevil Apk.
Показывать скрытые файлы@ action: button.
Versteckte Dateien anzeigen@action: button.
Скрытые страницы.
Ausgeblendeten Seiten.
Есть ли у тебя другие скрытые таланты, о которых я должен знать?
Hast du sonst noch geheime Talente, von denen ich wissen sollte?
Найти скрытые объекты!
Finden Sie die versteckten.
Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории.
Superstrings, verborgene Dimensionen und die Suche nach der Weltformel.
Скрытые элементы управления.
Verstecktes Kontrollfeld.
Скрытые платформа 25мм.
Versteckte- Plattform 25mm.
Скрытые цели крупных финансовых операций.
Der geheime Zweck der Hochfinanz.
Их скрытые и даже явные страдания ничтожны, это просто отчаяние пустого места.
Ihre versteckten oder sogar sichtbaren Qualen sind wertlos, die Verzweiflung von Nichtswürdigen.
Выберите область, включающую скрытые объекты.
Wählen Sie den Datenbereich aus, der die ausgeblendeten Objekte umfasst.
Другие игры, как скрытые объекты- макияж комнату.
Andere Spiele wie versteckte Objekte- Make-up -Raum.
Результатов: 218, Время: 0.0567

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий