GEHEIME - перевод на Русском

секретный
geheime
secret
тайная
geheime
heimliche
versteckte
verdeckte
засекреченные
geheime
vertrauliche
закрытые
geschlossene
private
geheime
verschlossenen
geschlossen
скрытые
versteckte
verborgene
ausgeblendete
geheimen
implizite
verborgen ist
verdecktes
потайной
geheime
versteckten
тайна
geheimnis
rätsel
mysterium
geheim
mystery
geheimhaltung
секрет
geheimnis
geheim
secret
geheimsache
подпольная
illegale
geheime
секретные
geheime
secret
секретная
geheime
secret
секретное
geheime
secret
засекреченную
потайные
geheime
versteckten
тайны
geheimnis
rätsel
mysterium
geheim
mystery
geheimhaltung

Примеры использования Geheime на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Geheime Sauce sind Kuhtränen und Mayonnaise.
Секретный соус- это слезы коров и майонез.
Nicht importierte geheime Zertifikate.
Не импортированные закрытые ключи.
Die geheime Organisation ist somit besiegt.
Подпольная организация была разгромлена.
Die geheime Mrs. Bates.
Тайная миссис Бейтс.
Startseite> Der geheime Sowjetbunker in Ligatne.
Главная> Советский секретный бункер в Лигатне.
Ich werde sie finden eine geheime sweet.
Я найду секрет сладкий.
Das geheime Büro.
Тайная канцелярия.
Eine geheime Zutat.
Секретный ингредиент.
Ihr Haus war eine geheime Kirche.
Это была подпольная церковь.
Geheime Tests in New Yorks Tunnel.
Секретные тесты в туннеле Нью-Йорка.
Die geheime Armee des Doctors.
Тайная армия Доктора.
Und ich fand ihre geheime Süssigkeiten-Schublade.
И я нашла ее секретный ящик с едой.
Eine geheime Hacktivisten-Gruppe.
Секретная группа хактивистов.
Geheime Experimente.
Секретные эксперименты.
Du hast eine geheime Familie auf Long Island?
У тебя есть тайная семья на лонг Айленде?
Er sagte, Sie würden das geheime Kennwort erkennen.
Он сказал, что Вы поймете секретный пароль.
Geheime bilaterale Gespräche.
Двусторонние тайные переговоры.
Sie sind eine geheime, politische Organisation.
Это секретная политическая организация.
Unterirdische Tunnel, geheime Gänge zwischen Häusern.
Подземные туннели, секретные проходы между владениями.
Das geheime Leben von Michael Eddington.
Тайная жизнь Майкла Эддингтона.
Результатов: 458, Время: 0.0804

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский